導航:首頁 > 廢水知識 > 污水處理公司drylet

污水處理公司drylet

發布時間:2020-12-15 20:05:46

Ⅰ make them dry和let them dry的區別

make them dry和let them dry都是翻來譯為:讓他們干
dry乾的乾燥源的,乾旱的; 乾旱的,口渴的; 乾咳的; 無趣味的,枯燥的; 從…去掉水分,使…變干; 脫水保存; 變干; 乾涸; drys [非正式用語]主張禁酒的人
但是make them dry和let them dry的區別在於句子中的體現,make them dry有人為讓他們乾的意思,而let them dry卻是有放任讓他們乾的意思。
以下例句可以看出的區別:
But please do not make them too much dry.
注意不要讓其太過於乾燥。
Cover the fish with a clean piece of white cloth and let them dry.
並用一塊白色的干凈布料將魚包裹起來然後讓其風干。

Ⅱ 問與環保產品或者公司有關的英文單詞

wastebin 垃圾桶
plastic 塑料製品
environment pollution 環境污染
environmental conservation 環境保護
environmental legislation 環境立法
environmental reform 環境改造
凈化 purification 干凈 neat 循環 recycle
節能 energy saving 綠色環境 green house
無污染 not polluted
新科技 advanced technology
環保英語用語
世界環境日 World Environment Day (June 5th)

環境千年—行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命—拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation

森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea algae)

全球環保類熱門話題英語詞彙:
21世紀議程:Agenda 21
世界環境日(6月5日):World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題:World Environment Day Themes
冰川消融,後果堪憂!(2007年)Melting Ice–a Hot Topic!
莫使旱地變荒漠!(2006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands!
營造綠色城市,呵護地球家園!(2005年)Green Cities – Plan for the Planet!
海洋存亡,匹夫有責!(2004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive!
水——二十億人生命之所系!(2003年)Water - Two Billion People are Dying for It!
讓地球充滿生機!(2002年)Give Earth a Chance!
世間萬物,生命之網!(2001年)Connect with the World Wide Web of life!
環境千年-行動起來吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999年)Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998年) For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命!(1997)For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園:(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December)
世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)
世界氣象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)
世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)
植樹節(3月12日):Arbor Day (12 March)

面臨的環境保護問題及污染問題英文詞彙:
廢水:waste/polluted water
廢氣:waste/polluted gas
廢渣:resie
工業固體廢物:instrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有機污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤鹽鹼化:soil alkalization
瀕危野生動物:endangered wildlife
環境惡化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
溫室效應:greenhouse effect
全球變暖:global warming

環保問題拯救措施及污染治理相關英語口譯詞彙:
中國環保基本政策:the basic policies of China's environmental protection
預防為主、防治結合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理環境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋場:refuse landfill
垃圾焚化場:refuse incinerator
防止過度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水資源保護區:water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀瀕危物種繁育基地:rare and endangered species breeding center
綠化祖國:turn the country green
全民義務植樹日:National Tree-Planting Day
森林覆蓋率:forest coverage
防風林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低資源消耗率:slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源:develop renewable resources
環保產品:environment-friendly procts

節能 energy saving
多種樹:plant more trees
節約用水:save on water
保護環境:protect the environment
減少污染:rece pollution
垃圾:rubbish
白色污染:white pollution
二氧化碳:carbon dioxide
臭氧層:ozonosphere
臭氧層空洞:ozone hole
南極臭氧層空洞:Antarctic ozone hole
北方臭氧層空洞:northern hole
北極臭氧層空洞:Arctic ozone hole
修復臭氧層空洞:repair the ozone hole
21世紀議程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界環境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界環境日主題 World Environment Day Themes
環境千年-行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
為了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
聯合國環境與發展大會(環發大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
環發大會首腦會議 Summit Session of UNCED
聯合國環境規劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球環境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入選「全球500佳獎」 be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
聯合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人類居住環境最佳範例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement
人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中國21世紀議程 China』s Agenda 21
中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan
中國跨世紀綠色工程規劃 China Trans-Century Green Project Plan
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中國環保基本方針 China』s guiding principles for environmental protection
堅持環境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持續發展戰略 pursue the strategy of sustainable development
貫徹經濟建設、城鄉建設、環境建設同步規劃、同步實施、同步發展(三同步)的方針 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the 「three synchronizes」 principle)
促進經濟體制和經濟增長方式的轉變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
實現經濟效益、社會效益和環境效益的統一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中國環保基本政策 the basic policies of China』s environmental protection
預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者負擔的政策 「the-polluters-pay」 policy
強化環境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控雙達標政策 policy of 「One Order, Two Goals」:
「一控」:12種工業污染物的排放量控制在國家規定的排放總量 The total discharge of 12 instrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;
「雙達標」: 1. 到2000年底,全國所有的工業污染源要達到國家或地方規定的污染物排放標准 The discharge of instrial pollutants should meet both national and local standards by the end
of 2000. 2. 到2000年底,47個重點城市的空氣和地面水達到國家規定的環境質量標准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.
對新項目實行環境影響評估 conct environmental impact assessments (EIA) on
start-up projects
提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
環保執法檢查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中國已加入的國際公約 international conventions into which China has accessed
控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化國際公約 Convention to Combat Desertification
氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change
生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region
國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工業固體廢物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste
有機污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋場 refuse landfill
垃圾焚化廠 refuse incinerator
防止過度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤鹽鹼化 soil alkalization
農葯殘留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水資源保護區 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
綠化祖國 turn the country green
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
綠化面積 afforested areas; greening space
森林覆蓋率 forest coverage
防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation
開發可再生資源 develop renewable resources
環保產品 environment-friendly procts
自然保護區 nature reserve
野生動植物 wild fauna and flora
保護生存環境 conserve natural habitats
瀕危野生動物 endangered wildlife
珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生態系統 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
環境負荷 carrying capacity of environment
三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture
美化環境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation
環境惡化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
溫飽型農業 subsistence agriculture
貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty
大氣監測系統 atmospheric monitoring system
空氣污染濃度 air pollution concentration
酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
懸浮顆粒物 suspended particles
工業粉塵排放 instrial st discharged
煙塵排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清潔能源 clean energy
汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust
尾氣凈化器 exhaust purifier
無鉛汽油 lead-free gasoline
天然氣汽車 gas-fueled vehicles
電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烴 CFCs
溫室效應 greenhouse effect
厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分貝 db; decibel)
化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工業廢水處理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage
集中處理廠 centralized treatment plant
紅潮 red tide (rapid propagation of sea alg

Ⅲ 誰能給我找篇關於污水處理的中英文翻譯

1.1.2 編制原則
依靠科技、加強管理、優化網路、均衡施工。
1.1.3 編制指導思想
嚴格按照IS09001標准要求,與國際慣例接軌,參照了菲迪克條款對承建商的有關要求,力爭使該施工組織設計能全面、系統、科學、有效地指導該工程的安裝及調試直至試運行符合施工驗收規范和業主要求,從而實現設計意圖。
1.1.4 編制目的
確保某污水處理廠安裝工程的施工進度、施工質量、施工安全、確保文明施工、環境保護、員工健康、實現業主願望,確保用戶滿意。
1.2 工程概況
重慶市某污水處理廠二期工程是重慶市利用日本政府貸款建設的主城排水工程之一。本工程的實施將為重慶主城區的可持續發展創造安全的環境。
二期工程是在原一期工程的基礎上,完成一級處理、二級生物處理、消毒及污泥處理工程,使污水處理達到國家一級排放標准後,排入長江。
重慶市某污水處理廠用來處理雨污合流的城市污水,二期工程設計旱季處理污水量為60萬m3/d,雨季處理污水量為135萬m3/d,二級生物處理過程。遠期污水廠規模為處理污水量80萬m3/d,雨季處理污水量165萬m3/d,二級生物處理過程。
重慶市某污水處理廠二期工程由上海某設計研究院設計。
工期要求:合同生效後360天內(包括安裝和完成預調試)。
1.3 工程特點
1.3.1該工程採取設備供貨、安裝及調試總承包方式招商,對投標人要求嚴,承建商負責按設計要求提供設備及各個單項設備的性能保證的供貨,安裝及試運行。同時負責污水處理廠出水水質達到國家一級排放標准,如果達不到所保證的性能,無論是在測試期還是在20個月的運行監理期間,承建商應對設備作必要的改進或更換以達到所保證的性能。
1.3.2安裝技術要求高
工藝設備安裝技術要求高。該工程將大量採用國內外先進設備及儀器儀表,安裝精度的控制對調試致關重要,整個污水處理廠安裝調試合格後將實現計算機管理。
1.3.3自動化程度高
本工程採用PLC集中與分散相接合的控制方式。對液位/界面、溫度、壓力、溶解氧、污泥濃度、酸鹼度、流量、調節閥開啟度、有害氣體濃度、電壓、電流、功率等實施測量控制,工藝設置CRT投影儀銀幕進行顯示。
1.3.4交叉作業多
地下管網、閥井、工藝設備預留孔與土建必須配合進行,存在大量交叉作業。
1.3.5露天作業多
露天作業受氣候影響大,在施工中條件成熟的要抓緊時間實施,雨天作業要有相應的技術措施。
1.4工藝簡介
採用A/A/O處理工藝
重慶市某污水處理廠二期處理程度為一級處理、二級生物處理、消毒及污泥處理,執行中華人民共和國國家標准GB8978—1996《污水綜合排放標准》中的一級標准,即:BOD5≤20mg/1,SS≤20mg/1,CODcr≤60mg/1,NH3-N≤15mg/1,TP≤0.5mg/1。
該污水處理廠採用A/A/O生化處理工藝。它是在A/O工藝基礎上增加了一個缺氧區,具有同步脫氮除磷的功能。
A/A/O工藝處理污水首先進入厭氧區,兼性厭氧發酵細菌將污水中可生物降解的有機物轉化為VFA(揮發性脂肪酸類)這類低分子發酵中間產物。而聚磷菌可將其體內存儲的聚磷酸鹽分解,所釋放的能量可供好氧的聚磷菌在厭氧環境下維持生存,另一部分能量還可供聚磷菌主動吸收環境中的VFA類低分子有機物,並以PHB(聚羥β丁酸)的形式在其體內儲存起來。隨後污水進入缺氧區,反硝化菌就利用好氧區迴流混合液帶來的硝酸鹽,以及污水中可生物降解有機物作碳源進行反硝化,達到同時降低BOD5與脫氮的目的。接著污水進入曝氣的好氧區,聚磷菌在吸收、利用污水中殘剩的可生物降解有機物的同時,主要是通過分解體內儲存的PHB釋放能量來維持其生長繁殖。同時過量的攝取周圍環境中的溶解磷,並以聚磷的形式在體內儲積起來,使出水中溶解磷濃度達到最低。而有機物經厭氧區、缺氧區分別被聚磷和反硝化細菌利用後,到達好氧區時濃度已相當低,這有利於自養型硝化菌的生長繁殖,並通過硝化作用將氨氮轉化為硝酸鹽。非除磷的好氧性異養菌雖然也能存在,但他在厭氧區中受到嚴重的壓抑,在好氧區又得不到充足的營養,因此在與其他生理類群的微生物競爭中處於相對劣勢。排放的剩餘污泥中,由於含有大量能超量儲積聚磷的聚磷菌,污泥含磷量可以達到6%(乾重)以上。從以上分析可以看出A/A/O工藝具有同步脫氮除磷的功能。
A/A/O工藝的優點是厭氧、缺氧、好氧交替運行,可以達到同時去除有機物、脫氮、除磷的目的,而且這種運行狀況絲狀菌不宜生長繁殖,基本不存在污泥膨脹問題。A/A/O工藝流程簡單,總水力停留時間少於其他同類工藝,並且不需外加碳源,缺氧、缺氧段只進行緩速攪拌,運行費用低。
雨、污水經過上述處理合格,符合國家排放標準的污水直接排入長江。

Ⅳ 在污水處理中 t DS/d 代表什麼單位

t DS/d=ton Dry Solid/day
每天產出的干污泥噸

Ⅳ 中英文翻譯

1.1.2 編制原則依靠科技、加強管理、優化網路、均衡施工。
1.1.2 Principle of preparationRely on science and technology, strengthen management, optimize network and perform construction operation in a balanced way.
1.1.3 編制指導思想嚴格按照IS09001標准要求,與國際慣例接軌,參照了菲迪克條款對承建商的有關要求,力爭使該施工組織設計能全面、系統、科學、有效地指導該工程的安裝及調試直至試運行符合施工驗收規范和業主要求,從而實現設計意圖。
1.1.3 Guideline of preparationThe document has been prepared in strict accordance with the requirement of ISO9001 and in conformity with the international practice. The requirements for contractors in FIDIC terms have been referred to enable the construction organization design to guide the installation and commissioning operations of the work in a complete, systematic, scientific and efficient way until its trial operation meets the construction work acceptance specification and the owner』s requirements and realize the design intent.
1.1.4編制目的確保某污水處理廠安裝工程的施工進度、施工質量、施工安全、確保文明施工、環境保護、員工健康、實現業主願望,確保用戶滿意。
1.1.4 Purpose of preparationEnsure the work progress of the project, quality of construction operation, safety, orderliness in operation, environment protection, workers』 physical health to fulfill the owner』s will and make the user satisfied.
1.2工程概況重慶市某污水處理廠二期工程是重慶市利用日本政府貸款建設的主城排水工程之一。本工程的實施將為重慶主城區的可持續發展創造安全的環境。二期工程是在原一期工程的基礎上,完成一級處理、二級生物處理、消毒及污泥處理工程,使污水處理達到國家一級排放標准後,排入長江。重慶市某污水處理廠用來處理雨污合流的城市污水,二期工程設計旱季處理污水量為60萬m3/d,雨季處理污水量為135萬m3/d,二級生物處理過程。遠期污水廠規模為處理污水量80萬m3/d,雨季處理污水量165萬m3/d,二級生物處理過程。重慶市某污水處理廠二期工程由上海某設計研究院設計。工期要求:合同生效後360天內(包括安裝和完成預調試)。
1.2 Project informationThe second-phase work of Chongqing Jiguanshi Sewage Treatment Plant is one of the drainage works to be built in the metropolitan area using the loan provided by the Japanese government. The building of the work will help create a safe environment for the sustainable development of the metropolitan area of Chongqing.The second-phase work is based on the first-phase work by completing the works for primary-level treatment and secondary biological treatment, sterilization and sludge disposal so that the treated sewage will reach the state-designated discharge level I before being let into the Yangtze River.Chongqing Jiguanshi Sewage Treatment Plant is used to purify urban sewage made up of rainwater and wastewater. The second-phase work is designed with an output capacity of 600,000 m3/d in dry seasons and 1,350,000 m3/d in rainy seasons. For the second-level biological treatment process, the far-future output capacity of the plant is 800,000 m3/d and the rainy season capacity of the plant is 1,650,000 m3/d.The second-phase work of the sewage treatment plant is designed by Shanghai Public utility works Design and Research Institute.Required construction period: within 360 days after the contact takes effect (including installation and preliminary commissioning).
1.3 工程特點
1.3 Features of the work
1.3.1該工程採取設備供貨、安裝及調試總承包方式招商,對投標人要求嚴,承建商負責按設計要求提供設備及各個單項設備的性能保證的供貨,安裝及試運行。同時負責污水處理廠出水水質達到國家一級排放標准,如果達不到所保證的性能,無論是在測試期還是在20個月的運行監理期間,承建商應對設備作必要的改進或更換以達到所保證的性能。
1.3.1 The work is to be put to bid in the form of general contraction of equipment supply, installation and commissioning. It therefore has stringent requirement for the bidder. The constructor is responsible for providing equipment as well as the supply, installation and trial operation of the indivial equipment according to the design requirement. He is also responsible for ensuring the outlet water of the plan reaches the state level I standard. If the constructor fails to reach the promised level of performance, he shall make necessary improvement of the equipment or replace it either in the testing period or the 20-month supervised operation.
1.3.2安裝技術要求高工藝設備安裝技術要求高。該工程將大量採用國內外先進設備及儀器儀表,安裝精度的控制對調試致關重要,整個污水處理廠安裝調試合格後將實現計算機管理。
1.3.2 Stringent requirements for installationThe requirement is fairly stringent for the technical level of installation. A great number of domestically or internationally advanced equipment and instrumentation will be used and the control of installation accuracy is of vital importance to the commissioning operation. The management of the whole treatment plant will be computerized after installation and commissioning.
1.3.3自動化程度高本工程採用PLC集中與分散相接合的控制方式。對液位/界面、溫度、壓力、溶解氧、污泥濃度、酸鹼度、流量、調節閥開啟度、有害氣體濃度、電壓、電流、功率等實施測量控制,工藝設置CRT投影儀銀幕進行顯示。
1.3.3 High degree of automationThe work utilizes the PLC integration and disintegration combination control to measure and control the level/interface, temperature, pressure, dissolved oxygen, concentration of sludge, alkalinity and acidity, flow rate, opening of control valves, concentration of poisonous gasses, voltage, current, power, etc. All process parameters will be displayed on CRT projector screens.
1.3.4交叉作業多地下管網、閥井、工藝設備預留孔與土建必須配合進行,存在大量交叉作業。
1.3.4 Many cross-operationsConstruction of provided holes for underground pipeline networks, valve shafts and operating equipment must be done in conjunction with the public utility works. Therefore a large amount of cross-operations will be involved.
1.3.5露天作業多露天作業受氣候影響大,在施工中條件成熟的要抓緊時間實施,雨天作業要有相應的技術措施。
1.3.5 Many open-air operationsSince open-air operation will be greatly affected by weather. Operation should be carried out as quickly as possible if the weather condition permits and technical measures should be taken ring performing construction in rainy weather.
1.4工藝簡介採用A/A/O處理工藝重慶市某污水處理廠二期處理程度為一級處理、二級生物處理、消毒及污泥處理,執行中華人民共和國國家標准GB8978—1996《污水綜合排放標准》中的一級標准,即:BOD5≤20mg/1,SS≤20mg/1,CODcr≤60mg/1,NH3-N≤15mg/1,TP≤0.5mg/1。該污水處理廠採用A/A/O生化處理工藝。它是在A/O工藝基礎上增加了一個缺氧區,具有同步脫氮除磷的功能。A/A/O工藝處理污水首先進入厭氧區,兼性厭氧發酵細菌將污水中可生物降解的有機物轉化為VFA(揮發性脂肪酸類)這類低分子發酵中間產物。而聚磷菌可將其體內存儲的聚磷酸鹽分解,所釋放的能量可供好氧的聚磷菌在厭氧環境下維持生存,另一部分能量還可供聚磷菌主動吸收環境中的VFA類低分子有機物,並以PHB(聚羥β丁酸)的形式在其體內儲存起來。隨後污水進入缺氧區,反硝化菌就利用好氧區迴流混合液帶來的硝酸鹽,以及污水中可生物降解有機物作碳源進行反硝化,達到同時降低BOD5與脫氮的目的。接著污水進入曝氣的好氧區,聚磷菌在吸收、利用污水中殘剩的可生物降解有機物的同時,主要是通過分解體內儲存的PHB釋放能量來維持其生長繁殖。同時過量的攝取周圍環境中的溶解磷,並以聚磷的形式在體內儲積起來,使出水中溶解磷濃度達到最低。而有機物經厭氧區、缺氧區分別被聚磷和反硝化細菌利用後,到達好氧區時濃度已相當低,這有利於自養型硝化菌的生長繁殖,並通過硝化作用將氨氮轉化為硝酸鹽。非除磷的好氧性異養菌雖然也能存在,但他在厭氧區中受到嚴重的壓抑,在好氧區又得不到充足的營養,因此在與其他生理類群的微生物競爭中處於相對劣勢。排放的剩餘污泥中,由於含有大量能超量儲積聚磷的聚磷菌,污泥含磷量可以達到6%(乾重)以上。從以上分析可以看出A/A/O工藝具有同步脫氮除磷的功能。A/A/O工藝的優點是厭氧、缺氧、好氧交替運行,可以達到同時去除有機物、脫氮、除磷的目的,而且這種運行狀況絲狀菌不宜生長繁殖,基本不存在污泥膨脹問題。A/A/O工藝流程簡單,總水力停留時間少於其他同類工藝,並且不需外加碳源,缺氧、缺氧段只進行緩速攪拌,運行費用低。雨、污水經過上述處理合格,符合國家排放標準的污水直接排入長江。
1.4 Brief information on processes usedA/AO biological treatment processThe secondary-phase of Chongqing Jiguanshi Treatment Plant utilizes the processes of secondary-level treatment, secondary-level biological treatment, sterilization and sludge disposal. The level I criteria of the Chinese National Standard GB8978-1996: Comprehensive Sewage Discharge Standard, i.e. BOD5≤20mg/1, SS≤20mg/1, CODcr≤60mg/1, NH3-N≤15mg/1, TP≤0.5mg/1.The treatment plant uses the A/AO biological treatment process, which is based on the A/O process with an anaerobic area added to it. It has the simultaneous dehydrogening and desulphoring function.In the A/A/O process, the sewage water is first let into the anaerobic area where the faculiative anaerobic fermenting bacteria convert the biologically recible organic substances in the sewage water into low-molecule intermediate procts such as VPA (volatile fatty acid). The phosphor-gathering bacteria on the other hand is able to discompose the polyphosphates stored in their bodies. The energy thus released may keep the aerobic polyphosphor bacteria alive in the anaerobic environment. The other part of the energy is then used by the polyphosphor bacteria for actively absorbing the VPA type low-molecule organic substances in the environment and store then in their body in the form of PRB. Then the sewage water is let into the anaerobic area and the denitrificating bacteria make use of the nitrate brought by the back-flowing mixture liquid in the aerobic area and the biologically recible organic substances in the sewage water as the source of carbon for denitrification so as to serve the purpose of recing BOD1 ad denitrogening. Then the sewage water enters the aerating aerobic area and the polyphosphor bacteria, while making use of the remaining biologically recible organic substances in the sewage water, keep growing and reprocing by mainly decomposing the PRB stored in their bodies to release energy and at the same time get dissolved phosphor from the surrounding environment and store them in their bodies in the form of polyphosphor so that the concentration of dissolved phosphor in the outlet water is reced to the minimum. The organic substances, after being used by the polyphosphoring and denitriding bacteria in the aerobic and anaerobic areas, are fairly low in content, which is good for the reproction of the self-supporting nitrifying bacteria and the ammonia and nitrogen are converted into nitrate through the nitrifying effect. Though the non-dephosphoring aerobic heterotrophic bacteria may exist, they are in a disadvantaged position in their competition with other microbes because they are severely suppressed in the amoebic area and unable to get sufficient nutrients in the aerobic area. In the remaining sludge drained, the content of phosphor may be more than 6% (dry weight) e to the presence of a great number of polyphosphor bacteria. The above analysis shows that the A/A/O process has the synchronous denitrgening and dephosphoring function.The A/A/O process has the advantage of alternating actions of anaerobic, oxygen deficiency and aerobic. This may serve the purpose of simultaneously removing organic substances, denitrogening and dephosphoring. Furthermore, this operating condition makes it difficult for the filamentous bacteria to grow and reproce, eliminating the problem of sludge expansion. The A/A/O process is simple and the total dwelling time of hydro-force is shorter than that of other processes of similar type. No additional carbon source will be needed and only slow agitation is required ring the hydrogen deficiency period, thus resulting in a low operating cost.Rainwater and sewage water through the above treatment conforms to the relevant national standard in quality and may be directly let into the Yangtze River.

希望對你有幫助

Ⅵ 急求排水或污水處理的中英文對照的英文文獻

drain off water; drain away water; dewatering: 開溝排水 dig trenches to drain water off◇排水暗溝 seugh; seuch; 排水泵 wet-pit pump; discharge pump; draining pump; 排水泵站 drainage pumping plant; 排水槽 rhone; 排水道 drainageway; by-wash; drain(age) passage; 排水噸數 displacement tonnage; 排水閥 draw off valve; 排水乾渠 arterial drainage; 排水干線 trunk sewer; 排水工程 drainage work; 排水涵洞 discharge culvert; 排水涵閘 drainage culvert and sluice; 排水湖 drainage lake; 排水機 draught engine; drainage machine; 排水井 [土] drain; dry well; drainage well; pumping shaft; catch basin; 排水孔 dale; weep hole; 排水口 [土] waterspout; freeing port; outfall; outlet; 排水能力 drainability; 排水區 catchment; catchment area; 排水渠 drainage canal; conit; 排水渠道 discharge conit; 排水系統 drainage system; sewerage; 排水閘 outlet sluice; drainage sluice

污水處理
Sewage treatment

排水
Drain away water

Ⅶ Let's get you dry | 這句英語中的get是什麼次性

Let us get you dry.
let 本身是一個使役動詞。原意是let us (to) get you dry. to get you dry 是一個不定式做us的賓語補足語。to get you dry 是一個補語專。get做不定式里的謂語動詞,後接一屬個(不定式)賓語you.
let 的結構中,習慣省略 to 。let us get you dry.
所以,推導出get 是一個實意動詞。
(PS: 從語感上說,get使役動詞也不算錯,in fact, 實意動詞和使役動詞很多都是重疊的)

Ⅷ 誰能靠訴我污水處理廠每天產生污泥量的單位(TDS/d)到底是什麼含意啊

TDS/D=totally dry solid/day=每天的絕干固形物總量。實際上脫水石的污泥干度不可能達到100%.
所以TDS/D=(t/d)*出泥干度

Ⅸ 污水處理工藝中常用的名詞術語及它們的英文縮寫

給排水常用名詞中英文對照
1、給水工程 water supply engineering 原水的取集和處理以及成品水輸配的工程。

2、排水工程 sewerage ,wastewater engineering 收集、輸送、處理和處置廢水的工程。

3、給水系統 water supply system 給水的取水、輸水、水質處理和配水等設施以一定方式組合成的總體。

4、排水系統 sewerage system 排水的收集、輸送、水質處理和排放等設施以一定方式組合成的總體。

5、給水水源 water source 給水工程所取用的原水水體。
6、原水raw water 由水源地取來的原料水。

7、地表水surface water 存在於地殼表面,暴露於大氣的水。

8、地下水ground water 存在於地殼岩石裂縫或工壤空隙中的水。

9、苦鹹水(鹼性水) brackish water ,alkaline water 鹼度大於硬度的水,並含大量中性鹽,PH值大於7。
10、淡水fresh water 含鹽量小於500mg/L的水。

11、冷卻水cooling water 用以降低被冷卻對象溫度的水。
12、廢水 wastewater 居民活動過程中排出的水及徑流雨水的總稱。它包括生活污水、工業廢水和初雨徑流以及流入排水管渠的其它水。
13、污水sewage ,wastewater 受一定污染的來自生活和生產的排出水。
14、用水量 water consumption 用水對象實際使用的水量。
15、污水量 wastewater flow ,sewage flow 排水對象排入污水系統的水量。
16、用水定額 water flow norm 對不同的排水對象,在一定時期內制訂相對合理的單位排水量的數值。

17、排水定額 wastewater flow norm 對不同的排水對象,在一定時期內制訂相對合理的單位排水量的數值。

18、水質 water quality 在給水排水工程中,水的物理、化學、生物學等方面的性質。

19、渠道 channel ,conit 天然、人工開鑿、整治或砌築的輸水通道。

20、泵站 pumping house 設置水泵機組、電氣設備和管道、閘閥等的房屋。
21、泵站 pumping station 泵房及其配套設施的總稱。

22、給水處理 water treatment 對不符合用不對象水質要求的水。進行水質改善的過程。

23、污水處理 sewage treatment ,wastewater treatment 為使污水達到排水某一水體或再次使用的水質要求,對其進行凈化的過程。
24、廢水處理 wastewater disposal 對廢水的最終安排。一般將廢水排入地表水體、排放土地和再次使用等。
25、格柵 bar screen 一種柵條形的隔污設備,用以攔截水中較大尺寸的漂浮物或其他雜物。

26、曝氣 aeration 水與氣體接觸,進行溶氧或散除水中溶解性氣體和揮發性物質的過程。
27、沉澱 sedimentation 利用重力沉降作用去除水中雜物的過程。
28、澄清 clarification 通過與高濃度沉渣層的接觸而去除水中雜物的過程。
29、過濾filtration 藉助粒狀材料或多孔介質截除水中質物的過程。
30、離子交換法 ion exchange 採用離子交換劑去除水中某些鹽類離子的過程。
31、氯化 chlorination 在水中投氯或含氯氧化物方法消滅病原體的過程。

32、余氯 resial chlorine 水中投氯,經一定時間接觸後,在水中余留的游離性氯和結合性氯的總和。
33、游離性余氯 free resial chlorine 水中以次氯酸和次氯酸鹽形態存在的余氯。
34、結合性余氯 combinative resial chlorine 水中以二氯胺和一氯胺形態存在的余氯。

35、污泥 sludge 在水處理過程中產生的,以及排水管渠中沉積的固體與水的混合物或膠體物。

36、污泥處理 sludge treatment 對污泥的最終安排。一般將污泥作農肥、製作建築材料、填埋和投棄等。

37、水頭損失 head loss 水流通過管渠、設備和構築物等所引起的能量消耗。

給水工程中系統和水量方面的術語
1、直流水系統 once through system 水經過一次使用後即行排放或處理後排放的給水系統。
2、復用水系統 water reuse system 水經重復利用後再行排放或處理後排放的給水系統。
3、循環水系統 recirculation system 水經使用後不予排放而循環利用或處理後循環利用的給水系統。
4、生活用水 domestic water 人類日常生活所需用的水。
5、生產用水 process water 生產過程所需用的水。
6、消防用水 fire demand 撲滅火災所需用的水。
7、澆灑道路用水 street flushing demand ,road watering 對城鎮道路進行保養、清洗、降溫和消塵等所需用水。
8、綠化用水 green belt sprinkling ,green plot sprinkling 對市政綠地等所需用的水。

給水工程取水構築物的術語
1、管井 deep well ,drilled well 井管從地面打到含水層,抽取地下水的井。
2、管井濾水管 deep well screen 設置在管井動水位以下,用以從含水層中集水的有縫隙或孔隙的管段。
3、管井沉澱管 grit compartment 位於管井最下部,用以容納進入井內的沙粒和從水中析出的沉澱物的管段。
4、大口井 g well ,open well 由人工開挖或沉井法施工,設置井筒,以截取淺層地下水的構築物。
5、井群 batter of wells 數個井組成的群體。
6、滲渠 infiltration gallery 壁上開孔,以集取淺層地下水的水平管渠。
7、地下水取水構築物反濾層 inverted layer 在大口井或滲渠進水處鋪設的粒徑沿水流方向由細到粗的級配礫層(簡稱反濾層)
8、泉室 spring chamber 集取泉水的構築物。
9、進水間 intake chamber 連接取水管與吸水井、內設格柵或格網的構築物。
10、格網 screen 一種網狀的用以攔截水中較大尺寸的漂浮物、水生動物或其他污染物的攔污設備。其網眼尺寸較格柵為小。
11、吸水井 suction well 為水泵吸水管專門設置的構築物。

給水工程中凈水構築物的術語
1、凈水構築物 purification structure 以去除水中懸浮固體和膠體雜質等為主要目的的構築物的總稱。
2、投葯 chemical dosing 為進行水處理而向水中加一定劑量的化學葯劑的過程。
3、混合 mixing 使投入的葯劑迅速均勻地擴散於被處理水中以創造良好的凝聚反應條件的過程。
4、凝聚 coagulation 為了消除膠體顆粒間的排斥力或破壞其親水性,使顆粒易於相互接觸而吸附的過程。
5、絮凝 flocculation A、完成凝聚的膠體在一定的外力擾動下相互碰撞、聚集以形成較大絮狀顆粒的過程。曾用名反應。 B、高分子絮凝劑在懸浮固體和膠體雜質之間吸附架橋的過程。
6、自然沉澱 plain sedimentation 不加註任何凝聚劑的沉澱過程。
7、凝聚沉澱 coagulation sedimentation 加註凝聚劑的沉澱過程。
8、凝聚劑 coagulant 在凝聚過程中所投加的葯劑的統稱。
9、助凝劑 coagulant aid 在水的沉澱、澄清過程中,為改善絮凝效果,另設加的輔助葯劑。
10、葯劑固定儲備量 standby reserve 為考慮非正常原因導致葯劑供應中斷,而在葯劑倉庫內設置的在一般情況下不準動用的儲備量。簡稱固定儲備量。
11、葯劑周轉儲備量 current reserve 考慮葯劑消耗與供應時間之間差異所需的儲備量。簡稱周轉儲備量。
12、沉沙池(沉砂池)desilting basin ,grit chamber 去除水中自重很大、能自然沉降的較大粒徑沙粒或雜粒的水池。
13、預沉池 pre-sedimentation tank 原水中泥沙顆粒較大或濃度較高時,在進行凝聚沉澱處理前設置的沉澱池。
14、平流沉澱池 horizontal flow sedimentation tank 水沿水平方向流動的沉澱池。
15、異向流斜管 (或斜板)沉澱池 tube(plate)settler 池內設置斜管(或斜板),水自下而上經斜管(或斜板)進行沉澱,沉泥沿斜管(或斜板)向下滑動的沉澱的池。
16、同向流斜板沉澱池lamella 池內設置斜板,沉澱過程在斜板內進行,水流與沉泥均沿斜板向下流動的沉澱池。
17、機械攪拌澄清池 accelerator 利用機械使水提升和攪拌,促使泥渣循環,並使原水中固體雜質與己形成的泥渣接觸絮凝而分離沉澱的水池。
18、水力循環澄清池 circulator clarifier 利用水力使水提升,促使泥渣循環,並使原水中固體雜質與己形成的泥渣接觸絮凝而分離沉澱的水池。
19、脈沖澄清池 pulsator 懸浮層不斷產生固周期性的壓縮和膨脹,促使原水中固體雜質與己形成的泥渣進行接觸凝聚頁分離沉澱的水池。
20、懸浮澄清池 sludge blanket clarifier 加葯後的原水由上通過處於懸浮狀態的泥渣層,使水中雜質與泥渣懸浮層的顆粒碰撞凝聚而分離沉澱的水池。
21、液面負荷 surface load 在沉澱池、澄清池等沉澱構築物的凈化部分中,單位液(水)面積所負擔的出水流量。其計量單位通常以m3/(m2.h)表示。
22、氣浮池 floatation tank 運用絮凝和浮選原理使液體中的雜質分離上浮而去除的池子。
23、氣浮溶氣罐 dissolved air vessel 在氣浮工藝中,水與空氣在有壓條件下相互溶合的密閉容器。簡稱溶氣罐。
24、清水池 clear-water reservoir 為貯存水廠中凈化後的清水,以調節水廠制水量與供水量之間的差額,並為滿足加氯接觸時間而設置的水池。

給水工程中輸配水管網的術語
1、配水管網 distribution system ,pipe system 將水送到分配管網以至用戶的管系。
2、環狀管網pipe network 配水管網的一種置形式,管道縱橫相互接通,形成環狀。
3、枝狀管網 branch system 配水管網的一種布置形式,干管和支管分明,形成樹枝狀。
4、水管支墩 buttress ,anchorage 為防止由管內水壓引起的水管配件接頭移位而造成漏水,需在水管幹線適當部位砌築的墩座。簡稱支墩。

排水工程中排水制度和管渠附屬構築物的術語及其涵義
1、排水制度 sewer system 在一個地區內收集和輸送廢水的方式。它有合流制和分流制兩種基本方式。
2、合流制 combined system 用同一種管渠分別收集和輸送廢水的排水的方式。
3、分流制 separate system 用不同管渠分別收集和輸送各種污水、雨水和生產廢水的排水的方式。
4、檢查井 manhole 排水管渠上連接其他管渠以及供養護工人檢查、清通和出入管渠的構築物。
5、跌水井 drop manhole 上下游管底跌差較大的檢查井。
6、事故排出口 emergency outlet 在排水系統發生故障時,把廢水臨時排放到天然水體或其它地點去的設施。
7、曝雨溢流井 (截留井)storm overflow well ,intercepting well 合流制排水系統中,用來截留、控制合流水量的構築物

排水工程中水和水處理的術語及其涵義
1、生活污水 domestic sewage ,domestic wastewater 居民中日常生活中排出的廢水。
2、工業廢水 instrial wastewater 生產過程中排出的水。它包括生產廢水和生產污水。
3、生產污水polluted instrial wastewater 被污染的工業廢水。還包括水溫過高,排入後造成熱污染的工業廢水。
4、生產廢水 non-polluted instrial wastewater 未受污染或受輕微污染以及水溫稍有升高的工業廢水。
5、城市污水 municipal sewage ,municipal wastewater 排入城鎮污水系統的污水的統稱。在合流制排水系統中,還包括生產廢水和截留的雨水。
6、旱流污水 dry weather flow 合流制排水系統在晴天時輸送的污水。
7、水體自凈 self-purification of water bodies 河流等水體在自然條件的生化作用下,有機物降解,溶解氧回升和水體生物群逐漸恢復正常的過程。
8、一級處理 primary treatment 去除污水中的漂浮物和懸浮物的凈化過程,主要為沉澱。
9、二級處理 secondary treatment 污水經一級處理後,用生物處理方法繼續除去污水不膠體和溶解性有機物的凈化過程。
10、生物處理 biological treatment 利用微生物的作用,使污水中不穩定有機物降解和穩定的過程。
11、活性污泥法 activated sludge process 污水生物處理的一種方法。該法是在人工充氧條件下,對污水和各微生物群體進行連續混和培養,形成活性污泥。利用活性污泥的生物凝聚、吸附和氧化作用,以分解去除污水中的有機污染物。然後使污泥與水分離,大部分污泥再迴流到曝氣池,多餘部分則排出活性污泥系統。
12、生物膜法 biomembrance process 污水生物處理的一種方法。該法採用各種不同載體,通過污水與載體的不斷接觸,在載體上繁殖生物膜,利用膜的生物吸附和氧化作用,以降解去除污水中的有機污染物,脫落下來的生物膜與水進行分離。
13、雙層沉澱池(隱化池) Imhoff tank 由上層沉澱槽和下層污泥消化室組成。
14、初次沉澱池 primary sedimentation tank 污水處理中第一次沉澱的構築物,主要用以降低污水中的懸浮固體濃度。
15、二次沉澱池 secondary sedimentation tank 污水生物處理出水的沉澱構築物,用以分離其中的污泥。
16、生物濾池 biological filter ,trickling filter 由碎石或塑料製品填料構成的生物處理構築物。污水與填料表面上生長的微生物膜間歇接觸,使污水得到凈化。
17、生物接觸氧化 bio-contact oxidation 由浸沒在污水中的填料和人工曝氣系統構成的生物處理工藝。在有氧的條件下,污水與填表面的生物膜反復接觸,使污水獲得凈化。
18、曝氣池 aeration tank 利用活性污泥法進行污水生物處理的構築物。池內提供一定污水停留時間,滿足好氧微生物所需的氧量以及污水與活性污泥充分接觸的混合條件。

排水工程中污泥和污泥處理的術語及其涵義
1、原污泥 raw sludge 未經污泥處理的初沉污泥、二沉剩餘污或兩者的混合污泥。
2、初沉污泥 primary sludge 從初次沉澱池排出的沉澱物。
3、二沉污泥 secondary sludge 從二次沉澱池排出的沉澱物。
4、活性污泥 activated sludge 曝氣池中繁殖的含有各種好氧微生物群體的絮狀體。
5、消化污泥 digested sludge 經過好氧消化或厭氧消化的污泥,所含有機物質濃度有一定程度的降低,並趨於穩定。
6、迴流污泥 returned sludge 由於次沉澱池(或沉澱區)分離出來,迴流到曝氣池的活性污泥。
7、剩餘污泥 excess activated sludge 活性污泥系統中從二次沉澱池(或沉澱區)排出系統外的活性污泥。
8、污泥氣 sludge gas 在污泥厭氧消化時,有機物分解所產生的氣體。主要成分為甲烷和二氧化碳,並有少量的氫、氮和硫化氫。俗稱沼氣。
9、污泥消化 sludge digestion 在有氧或無氧條件下,利用微生物的作用,使污泥中有機物轉化為較穩定物質的過程。
10、好氧消化 aerobic digestion 污泥經過較長時間的曝氣,其中一部分有機物由好氧微生物進一步降解和穩定的過程。
11、厭氧消化 anaerobic digestion 在無氧條件下,污泥中的有機物由厭氧微生物進行降解和穩定的過程。
12、中溫消化 mesophilic digestion 污泥在溫度為33℃-35℃時進行的厭氧消化工藝。
13、高溫消化 thermophilic digestion 污泥在溫度為53℃-55℃時進行的厭氧消化工藝。
14、污泥濃縮 sludge thickening 採用重力或氣浮法降低污泥含水量,使污泥稠化的過程。
15、污泥淘洗 elutriation of sludge 改善污泥脫水能的一種污泥預處理方法。用清水或廢水淘洗污泥,降低水化污泥鹼度,節省污泥處理投葯量,提高污濾脫水效率。
16、污泥脫水 sludge dewatering 對濃縮污泥進一步去除一部分含水量的過程,一般指機械脫水。
17、污泥真空過濾 sludge vacuum filtration 利用真空使過濾介質一側減壓,介質的污泥脫水方法。
18、污泥壓濾 sludge pressure filtration 採用正壓過濾,使污泥水強制濾過介質的污泥脫水方法。
19、污泥干化 sludge drying 通過滲濾或蒸發等作用,從污泥中去除大部分含水量的過程,一般指採用污泥干化場(床)等自然蒸發設施。
20、污泥焚燒 sludge incineration 污泥處理的一種工藝。它利用焚燒爐將脫水污泥加溫乾燥,再用高溫氧化污泥中的有機物,使污泥成為少量灰燼。

排水工程中物理量的術語及其涵義
1、生化需氧量 biochmical oxygen demand 水樣在一定條件下,於一定期間內(一般採用5日、20℃)進行需氧化所消耗的溶解氧量。英文簡稱BOD。
2、化學需氧量 chemical oxygen demand 水樣中可氧化物從氧化劑重鉻酸鉀中所吸收的氧量。英文簡稱COD。
3、耗氧量 oxygen consumption 水樣中氧化物從氧化劑高錳酸鉀所吸收的氧量。英文簡稱OC或CODMn 。
4、懸浮固體 suspended solid 水中呈懸浮狀態的固體,一般指用濾紙過濾水樣,將濾後截留物在105℃溫度中乾燥恆重後的固體重量。英文簡稱SS

閱讀全文

與污水處理公司drylet相關的資料

熱點內容
小店區有多少個污水站 瀏覽:885
污水管道工程施工為什麼要曬白灰 瀏覽:637
空氣濾芯葉片有什麼作用 瀏覽:892
edi拋光混床 瀏覽:425
污水泵口徑變小 瀏覽:723
污水提升裝置的污水提升器 瀏覽:87
陽離子交換樹脂色譜柱平衡多長時間 瀏覽:384
制葯廠有機廢水處理設備 瀏覽:782
那裡出售鋁壺除垢劑 瀏覽:44
3m765s凈水器怎麼樣 瀏覽:101
換雅閣汽油濾芯多少錢 瀏覽:219
萬和如何清理熱水器里的水垢 瀏覽:315
樹脂酯化水工程案例 瀏覽:965
凈化器濾網壽命怎麼復位 瀏覽:158
凈水器保鮮顯示什麼意思 瀏覽:770
蘇州噴房過濾棉批發 瀏覽:986
污水管屬壓力管道嗎 瀏覽:971
口腔診所污水處理方式 瀏覽:711
爽一家凈水壺多少錢 瀏覽:479
污水綜合處理工程行業趨勢 瀏覽:860