① 梅尼耶為什麼這么火
因為梅尼耶其實從2019就開始做短視頻, 但在視頻中表現出的一般都是個舞蹈帥哥的形象,粉絲只有50多萬,但是在2020年3月,梅尼耶憑借一條領帶變裝視頻吸粉百萬,引發了抖音領帶變裝翻拍視頻的浪潮。
此外梅尼耶原創的樓道變裝和扔糖技能讓他在三個月增粉六百多萬,後來梅尼耶原創的戰術名偵探專題抖音播放量超過42E,甚至還和王寶強聯動,圈粉無數。梅尼耶最終實現了真正蛻變,粉絲量達到全抖音達人粉絲量的前三十名,躋身兩千多萬抖音頭部網紅流量池。
梅尼耶:每一步都穩扎穩打
想通過短視頻出人頭地,只需要一個爆款視頻就可以,但能夠保持網友們的粘度,是值得深思的問題。前段時間爆火的耍鐵鞭,水蛇舞,無時無刻都在挑撥網友們的神經。但這個熱浪沒有維持多久便已經過時。如今兩位網紅阿姨依然在炒冷飯,觀眾們的對其已經審美疲勞,被人遺忘是遲早的事情。
爆紅是運氣加實力的結果,如果能夠藉此浪潮乘風破浪,就需要視頻創作者的實力。只要能把視頻做成獨立的風格,就可以穩扎穩打地活躍在觀眾的面前。
② 肚皮舞串聯詞怎麼說
角胯、上下胯、提胯、坐胯、踢胯、頂胯、
擺胯
、斜側頂胯
、.斜側擺胯
、點肩、抖肩、抖胸
、8字胯、圓胯
、抖胯、波浪柔臂柔擺、水蛇手臂柔擺i
具體的還可以提問;希望採納!
③ 古希臘神話故事簡短的
鏈接: https://pan..com/s/1RBu7CXT1sXBWUDm_RSw5IQ
希臘神話小故事
④ 安徒生童話
海的女兒
在海的遠處,水是那麼藍,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那麼清,像最明亮的
玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達不到底。要想從海底一直達到水面,必須
有許多許多教堂尖塔一個接著一個地聯起來才成。海底的人就住在這下面。
不過人們千萬不要以為那兒只是一片鋪滿了白砂的海底。不是的,那兒生長著最奇
異的樹木和植物。它們的枝乾和葉子是那麼柔軟,只要水輕微地流動一下,它們就搖動
起來,好像它們是活著的東西。所有的大小魚兒在這些枝子中間游來游去,像是天空的
飛鳥。海里最深的地方是海王宮殿所在的處所。它的牆是用珊瑚砌成的,它那些尖頂的
高窗子是用最亮的琥珀做成的;不過屋頂上卻鋪著黑色的蚌殼,它們隨著水的流動可以
自動地開合。這是怪好看的,國為每一顆蚌殼裡面含有亮晶晶的珍珠。隨便哪一顆珍珠
都可以成為皇後帽子上最主要的裝飾品。
住在那底下的海王已經做了好多年的鰥夫,但是他有老母親為他管理家務。她是一
個聰明的女人,可是對於自己高貴的出身總是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴著一
打的牡蠣——其餘的顯貴只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的稱贊的,特別
是因為她非常愛那些小小的海公主——她的一些孫女。她們是六個美麗的孩子,而她們
之中,那個頂小的要算是最美麗的了。她的皮膚又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是
蔚藍色的,像最深的湖水。不過,跟其他的公主一樣,她沒有腿:她身體的下部是一條
魚尾。
她們可以把整個漫長的日子花費在皇宮里,在牆上生有鮮花的大廳里。那些琥珀鑲
的大窗子是開著的,魚兒向著她們游來,正如我們打開窗子的時候,燕子會飛進來一樣。
不過魚兒一直游向這些小小的公主,在她們的手裡找東西吃,讓她們來撫摸自己。
宮殿外面有一個很大的花園,里邊生長著許多火紅和深藍色的樹木;樹上的果子亮
得像黃金,花朵開得像焚燒著的火,花枝和葉子在不停地搖動。地上全是最細的砂子,
但是藍得像硫黃發出的光焰。在那兒,處處都閃著一種奇異的、藍色的光彩。你很容易
以為你是高高地在空中而不是在海底,你的頭上和腳下全是一片藍天。當海是非常沉靜
的時候,你可瞥見太陽:它像一朵紫色的花,從它的花萼里射出各種色彩的光。
在花園里,每一位小公主有自己的一小塊地方,在那上面她可以隨意栽種。有的把
自己的花壇布置得像一條鯨魚,有的覺得最好把自己的花壇布置得像一個小人魚。可是
最年幼的那位卻把自己的花壇布置得圓圓的,像一輪太陽,同時她也只種像太陽一樣紅
的花朵。她是一個古怪的孩子,不大愛講話,總是靜靜地在想什麼東西。當別的姊妹們
用她們從沉船里所獲得的最奇異的東西來裝飾她們的花園的時候,她除了像高空的太陽
一樣艷紅的花朵以外,只願意有一個美麗的大理石像。這石像代表一個美麗的男子,它
是用一塊潔白的石頭雕出來的,跟一條遭難的船一同沉到海底。她在這石像旁邊種了一
株像玫瑰花那樣紅的垂柳。這樹長得非常茂盛。它新鮮的枝葉垂向這個石像、一直垂到
那藍色的砂底。它的倒影帶有一種紫藍的色調。像它的枝條一樣,這影子也從不靜止,
樹根和樹頂看起來好像在做著互相親吻的游戲。
她最大的愉快是聽些關於上面人類的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一
切關於船隻和城市、人類和動物的知識講給她聽。特別使她感到美好的一件事情是:地
上的花兒能散發出香氣來,而海底上的花兒卻不能;地上的森林是綠色的,而且人們所
看到的在樹枝間游來游去的魚兒會唱得那麼清脆和好聽,叫人感到愉快。老祖母所說的
「魚兒」事實上就是小鳥,但是假如她不這樣講的話,小公主就聽不懂她的故事了,因
為她還從來沒有看到過一隻小鳥。
「等你滿了十五歲的時候,」老祖母說,「我就准許你浮到海面上去。那時你可以
坐在月光底下的石頭上面,看巨大的船隻在你身邊駛過去。你也可以看到樹林和城市。」
在這快要到來的一年,這些姊妹中有一位到了十五歲;可是其餘的呢——晤,她們
一個比一個小一歲。因此最年幼的那位公主還要足足地等五個年頭才能夠從海底浮上來,
來看看我們的這個世界。不過每一位答應下一位說,她要把她第一天所看到和發現的東
西講給大家聽,因為她們的祖母所講的確是不太夠——她們所希望了解的東西真不知有
多少!
她們誰也沒有像年幼的那位妹妹渴望得厲害,而她恰恰要等待得最久,同時她是那
么地沉默和富於深思。不知有多少夜晚她站在開著的窗子旁邊,透過深藍色的水朝上面
凝望,凝望著魚兒揮動著它們的尾巴和翅。她還看到月亮和星星——當然,它們射出的
光有些發淡,但是透過一層水,它們看起來要比在我們人眼中大得多。假如有一塊類似
黑雲的東西在它們下面浮過去的話,她便知道這不是一條鯨魚在她上面游過去,便是一
條裝載著許多旅客的船在開行。可是這些旅客們再也想像不到,他們下面有一位美麗的
小人魚,在朝著他們船的龍骨伸出她一雙潔白的手。
現在最大的那位公主已經到了十五歲,可以升到水面上去了。
當她回來的時候,她有無數的事情要講:不過她說,最美的事情是當海上風平浪靜
的時候,在月光底下躺在一個沙灘上面,緊貼著海岸凝望那大城市裡亮得像無數星星似
的燈光,靜聽音樂、鬧聲、以及馬車和人的聲音,觀看教堂的圓塔和尖塔,傾聽叮當的
鍾聲。正因為她不能到那兒去,所以她也就最渴望這些東西。
啊,最小的那位妹妹聽得多麼入神啊!當她晚間站在開著的窗子旁邊、透過深藍色
的水朝上面望的時候,她就想起了那個大城市以及它裡面熙熙攘攘的聲音。於是她似乎
能聽到教堂的鍾聲在向她這里飄來。
第二年第二個姐姐得到許可,可以浮出水面,可以隨便向什麼地方游去。她跳出水
面的時候,太陽剛剛下落;她覺得這景象真是美極了。她說,這時整個的天空看起來像
一塊黃金,而雲塊呢——唔,她真沒有辦法把它們的美形容出來!它們在她頭上掠過,
一忽兒紅,一忽兒紫。不過,比它們飛得還要快的、像一片又自又長的面紗,是一群掠
過水面的野天鵝。它們是飛向太陽,她也向太陽游去。可是太陽落了。一片玫瑰色的晚
霞,慢慢地在海面和雲塊之間消逝了。
又過了一年,第三個姐姐浮上去了。她是她們中最大膽的一位,因此她游向一條流
進海里的大河裡去了。她看到一些美麗的青山,上面種滿了一行一行的葡萄。宮殿和田
庄在郁茂的樹林中隱隱地露在外面;她聽到各種鳥兒唱得多麼美好,太陽照得多麼暖和,
她有時不得不沉入水裡,好使得她灼熱的面孔能夠得到一點清涼。在一個小河灣里她碰
到一群人間的小孩子;他們光著身子,在水裡游來游去。她倒很想跟他們玩一會兒,可
是他們嚇了一跳,逃走了。於是一個小小的黑色動物走了過來——這是一條小狗,是她
從來沒有看到過的小狗。它對她汪汪地叫得那麼兇狠,弄得她害怕起來,趕快逃到大海
里去。可是她永遠忘記不了那壯麗的森林,那綠色的山,那些能夠在水裡游泳的可愛的
小寶寶——雖然他們沒有像魚那樣的尾巴。
第四個姐姐可不是那麼大膽了。她停留在荒涼的大海上面。她說,最美的事兒就是
停在海上:因為你可以從這兒向四周很遠很遠的地方望去,同時天空懸在上面像一個巨
大的玻璃鍾。她看到過船隻,不過這些船隻離她很遠,看起來像一隻海鷗。她看到過快
樂的海豚翻著筋斗,龐大的鯨魚從鼻孔里噴出水來,好像有無數的噴泉在圍繞著它們一
樣。
現在臨到那第五個姐姐了。她的生日恰恰是在冬天,所以她能看到其他的姐姐們在
第一次浮出海面時所沒有看到過的東西。海染上了一片綠色,巨大的冰山在四周移動。
她說每一座冰山看起來像一顆珠子,然而卻比人類所建造的教堂塔還要大得多。它們以
種種奇奇怪怪的形狀出現;它們像鑽石似的射出光彩。她曾經在一個最大的冰山上坐過,
讓海風吹著她細長的頭發,所有的船隻,繞過她坐著的那塊地方,驚惶地遠遠避開。不
過在黃昏的時分,天上忽然布起了一片烏雲。電閃起來了,雷轟起未了。黑色的巨浪掀
起整片整片的冰塊,使它們在血紅的雷電中閃著光。所有的船隻都收下了帆,造成一種
驚惶和恐怖的氣氛,但是她卻安靜地坐在那浮動的冰山上,望著藍色的網電,彎彎曲曲
地射進反光的海里。
這些姊妹們中隨便哪一位,只要是第一次升到海面上去,總是非常高興地觀看這些
新鮮和美麗的東西。可是現在呢,她們已經是大女孩子了,可以隨便浮近她們喜歡去的
地方,因此這些東西就不再太引起她們的興趣了。她們渴望回到家裡來。一個來月以後,
她們就說:究竟還是住在海里好——家裡是多麼舒服啊!
在黃昏的時候,這五個姊妹常常手挽著手地浮上來,在水面上排成一行。她們能唱
出好聽的歌聲——比任何人類的聲音還要美麗。當風暴快要到來、她們認為有些船隻快
要出事的時候,她們就浮到這些船的面前,唱起非常美麗的歌來,說是海底下是多麼可
愛,同時告訴這些水手不要害怕沉到海底;然而這些人卻聽不懂她們的歌詞。他們以為
這是巨風的聲息。他們也想不到他們會在海底看到什麼美好的東西,因為如果船沉了的
話,上面的人也就淹死了,他們只有作為死人才能到達海王的官殿。
有一天晚上,當姊妹們這么手挽著手地浮出海面的時候,最小的那位妹妹單獨地呆
在後面,瞧著她們。看樣子她好像是想要哭一場似的,不過人魚是沒有眼淚的,因此她
更感到難受。
「啊,我多麼希望我已經有十五歲啊!」她說。「我知道我將會喜歡上面的世界,
喜歡住在那個世界裡的人們的。」
最後她真的到了十五歲了。
「你知道,你現在可以離開我們的手了,」她的祖母老皇太後說。「來吧,讓我把
你打扮得像你的那些姐姐一樣吧。」
於是她在這小姑娘的頭發上戴上一個百合花編的花環,不過這花的每一個花瓣是半
顆珍珠。老太太又叫八個大牡蠣緊緊地附貼在公主的尾上,來表示她高貴的地位。
「這叫我真難受!」小人魚說。
「當然咯,為了漂亮,一個人是應該吃點苦頭的,」老祖母說。
哎,她倒真想能擺脫這些裝飾品,把這沉重的花環扔向一邊!她花園里的那些紅花,
她戴起來要適合得多,但是她不敢這樣辦。「再會吧!」她說。於是她輕盈和明朗得像
一個水泡,冒出水面了。
當她把頭伸出海面的時候,太陽已經下落了,可是所有的雲塊還是像玫瑰花和黃金
似地發著光;同時,在這淡紅的天上,大白星已經在美麗地、光亮地眨著眼睛。空氣是
溫和的、新鮮的。海是非常平靜,這兒停著一艘有三根桅桿的大船。船上只掛了一張帆,
因為沒有一絲兒風吹動。水手們正坐在護桅索的周圍和帆桁的上面。
這兒有音樂,也有歌聲。當黃昏逐漸變得陰暗的時候,各色各樣的燈籠就一起亮起
來了。它們看起來就好像飄在空中的世界各國的旗幟。小人魚一直向船窗那兒游去。每
次當海浪把她托起來的時候,她可以透過像鏡子一樣的窗玻璃,望見裡面站著許多服裝
華麗的男子;但他們之中最美的一位是那有一對大黑眼珠的王子:無疑地,他的年紀還
不到十六歲。今天是他的生日,正因為這個緣故,今天才這樣熱鬧。
水手們在甲板上跳著舞。當王子走出來的時候,有一百多發火箭一齊向天空射出。
天空被照得如同自晝,因此小人魚非常驚恐起來,趕快沉到水底。可是不一會兒她文把
頭伸出來了——這時她覺得好像滿天的星星都在向她落下,她從來沒有看到過這樣的焰
火。許多巨大的太陽在周圍發出噓噓的響聲,光耀奪目的大魚在向藍色的空中飛躍。這
一切都映到這清明的、平靜的海上。這船全身都被照得那麼亮,連每根很小的繩子都可
以看得出來,船上的人當然更可以看得清楚了。啊,這位年輕的王子是多麼美麗啊!當
音樂在這光華燦爛的夜裡慢慢消逝的時候,他跟水手們握著手,大笑,微笑……
夜已經很晚了,但是小人魚沒有辦法把她的眼睛從這艘船和這位美麗的王子撇開。
那些彩色的燈籠熄了,火箭不再向空中發射了,炮聲也停止了。可是在海的深處起了一
種嗡嗡和隆隆的聲音。她坐在水上,一起一伏地漂著,所以她能看到船艙里的東西。可
是船加快了速度:它的帆都先後張起來了。浪濤大起來了,沉重的烏雲浮起來了,遠處
掣起閃電來了。啊,可怕的大風暴快要到來了!水手們因此都收下了帆。這條巨大的船
在這狂暴的海上搖搖擺擺地向前急駛。浪濤像龐大的黑山似地高漲。它想要折斷桅桿。
可是這船像天鵝似的,一忽兒投進洪濤裡面,一忽兒又在高大的浪頭上抬起頭來。
小人魚覺得這是一種很有趣的航行,可是水手們的看法卻不是這樣。這艘船現在發
出碎裂的聲音;它粗厚的板壁被襲來的海濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半中腰折斷了。
後來船開始傾斜,水向艙里沖了進來。這時小人魚才知道他們遭遇到了危險。她也得當
心漂流在水上的船梁和船的殘骸。
天空馬上變得漆黑,她什麼也看不見。不過當閃電掣起來的時候,天空又顯得非常
明亮,使她可以看出船上的每一個人。現在每個人在盡量為自己尋找生路。她特別注意
那位王子。當這艘船裂開、向海的深處下沉的時候,她看到了他。她馬上變得非常高興
起來,因為他現在要落到她這兒來了。可是她又記起人類是不能生活在水裡的,他除非
成了死人,是不能進入她父親的官殿的。
不成,決不能讓他死去!所以她在那些漂著的船梁和木板之間游過去,一點也沒有
想到它們可能把她砸死。她深深地沉入水裡,接著又在浪濤中高高地浮出來,最後她終
於到達了那王子的身邊,在這狂暴的海里,他決沒有力量再浮起來。他的手臂和腿開始
支持不住了。他美麗的眼睛已經閉起來了。要不是小人魚及時趕來,他一定是會淹死的。
她把他的頭托出水面,讓浪濤載著她跟他一起隨便漂流到什麼地方去。
天明時分,風暴已經過去了。那條船連一塊碎片也沒有。鮮紅的太陽升起來了,在
水上光耀地照著。它似乎在這位王子的臉上注入了生命。不過他的眼睛仍然是閉著的。
小人魚把他清秀的高額吻了一下,把他透濕的長發理向腦後。她覺得他的樣子很像她在
海底小花園里的那尊大理石像。她又吻了他一下,希望他能蘇醒過來。
現在她看見她前面展開一片陸地和一群蔚藍色的高山,山頂上閃耀著的白雪看起來
像睡著的天鵝。沿著海岸是一片美麗的綠色樹林,林子前面有一個教堂或是修道院——
她不知道究竟叫做什麼,反正總是一個建築物罷了。它的花園里長著一些檸檬和橘子樹,
門前立著很高的棕櫚。海在這兒形成一個小灣。水是非常平靜的,但是從這兒一直到那
積有許多細砂的石崖附近,都是很深的。她托著這位美麗的王子向那兒游去。她把他放
到沙上,非常仔細地使他的頭高高地擱在溫暖的太陽光里。
鍾聲從那幢雄偉的白色建築物中響起來了,有許多年輕女子穿過花園走出來。小人
魚遠遠地向海里游去,游到冒在海面上的幾座大石頭的後面。她用許多海水的泡沫蓋住
了她的頭發和胸脯,好使得誰也看不見她小小的面孔。她在這兒凝望著,看有誰會來到
這個可憐的王子身邊。
不一會兒,一個年輕的女子走過來了。她似乎非常吃驚,不過時間不久,於是她找
了許多人來。小人魚看到王子漸漸地蘇醒過來了,並且向周圍的人發出微笑。可是他沒
有對她作出微笑的表情:當然,他一點也不知道救他的人就是她。她感到非常難過。因
此當他被抬進那幢高大的房子里去的時候,她悲傷地跳進海里,回到她父親的宮殿里去。
她一直就是一個沉靜和深思的孩子,現在她變得更是這樣了。她的姐姐們都問她,
她第一次升到海面上去究竟看到了一些什麼東西,但是她什麼也說不出來。
有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾經放下王子的那塊地方游去。她看到那花
園里的果子熟了,被摘下來了;她看到高山頂上的雪融化了;但是她看不見那個王子。
所以她每次回到家來,總是更感到痛苦。她的唯一的安慰是坐在她的小花園里,用雙手
抱著與那位王子相似的美麗的大理石像。可是她再也不照料她的花兒了。這些花兒好像
是生長在曠野中的東西,鋪得滿地都是:它們的長梗和葉子跟樹枝交叉在一起,使這地
方顯得非常陰暗。
最後她再也忍受不住了。不過只要她把她的心事告訴給一個姐姐,馬上其餘的人也
就都知道了。但是除了她們和別的一兩個人魚以外(她們只把這秘密轉告給自己幾個知
己的朋友),別的什麼人也不知道。她們之中有一位知道那個王子是什麼人。她也看到
過那次在船上舉行的慶祝。她知道這位王子是從什麼地方來的,他的王國在什麼地方。
「來吧,小妹妹!」別的公主們說。她們彼此把手搭在肩上,一長排地升到海面,
一直游到一塊她們認為是王子的宮殿的地方。
這宮殿是用一種發光的淡黃色石塊建築的,裡面有許多寬大的大理石台階——有一
個台階還一直伸到海里呢。華麗的、金色的圓塔從屋頂上伸向空中。在圍繞著這整個建
築物的圓柱中間,立著許多大理石像。它們看起來像是活人一樣。透過那些高大窗子的
明亮玻璃,人們可以看到一些富麗堂皇的大廳,裡面懸著貴重的絲窗簾和織錦,牆上裝
飾著大幅的圖畫——就是光看看這些東西也是一樁非常愉快的事情。在最大的一個廳堂
中央,有一個巨大的噴泉在噴著水。水絲一直向上面的玻璃圓屋頂射去,而太陽又透過
這玻璃射下來,照到水上,照到生長在這大水池裡的植物上面。
現在她知道王子住在什麼地方。在這兒的水上她度過好幾個黃昏和黑夜。她遠遠地
向陸地游去,比任何別的姐姐敢去的地方還遠。的確,她甚至游到那個狹小的河流里去,
直到那個壯麗的大理石陽台下面——它長長的陰影倒映在水上。她在這兒坐著,瞧著那
個年輕的王子,而這位王子卻還以為月光中只有他一個人呢。
有好幾個晚上,她看到他在音樂聲中乘著那艘飄著許多旗幟的華麗的船。她從綠燈
芯草中向上面偷望。當風吹起她銀白色的長面罩的時候,如果有人看到的話,他們總以
為這是一隻天鵝在展開它的翅膀。
有好幾個夜裡,當漁夫們打著火把出海捕魚的時候,她聽到他們對於這位王子說了
許多稱贊的話語。她高興起來,覺得當浪濤把他沖擊得半死的時候,是她來救了他的生
命;她記起他的頭是怎樣緊緊地躺在她的懷里,她是多麼熱情地吻著他。可是這些事兒
他自己一點也不知道,他連做夢也不會想到她。
她漸漸地開始愛起人類來,漸漸地開始盼望能夠生活在他們中間。她覺得他們的世
界比她的天地大得多。的確,他們能夠乘船在海上行駛,能夠爬上高聳入雲的大山,同
時他們的土地,連帶著森林和田野,伸展開來,使得她望都望不盡。她希望知道的東西
真是不少,可是她的姐姐們都不能回答她所有的問題。因此她只有問她的老祖母。她對
於「上層世界」——這是她給海上國家所起的恰當的名字——的確知道得相當清楚。
「如果人類不淹死的話,」小人魚問,「他們會永遠活下去么?他們會不會像我們
住在海里的人們一樣地死去呢?」
「一點也不錯,」老太太說,「他們也會死的,而且他們的生命甚至比我們的還要
短促呢。我們可以活到三百歲,不過當我們在這兒的生命結束的時候,我們就變成了水
上的泡沫。我們甚至連一座墳墓也不留給我們這兒心愛的人呢。我們沒有一個不滅的靈
魂。我們從來得不到一個死後的生命。我們像那綠色的海草一樣,只要一割斷了,就再
也綠不起來!相反地,人類有一個靈魂;它永遠活著,即使身體化為塵土,它仍是活著
的。它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星!正如我們升到水面、看到人間的
世界一樣,他們升向那些神秘的、華麗的、我們永遠不會看見的地方。」
「為什麼我們得不到一個不滅的靈魂呢?」小人魚悲哀地問。「只要我能夠變成人、
可以進入天上的世界,哪怕在那兒只活一天,我都願意放棄我在這兒所能活的幾百歲的
生命,」
「你決不能起這種想頭,」老太太說。「比起上面的人類來,我們在這兒的生活要
幸福和美好得多!」
「那麼我就只有死去,變成泡沫在水上漂浮了。我將再也聽不見浪濤的音樂,看不
見美麗的花朵和鮮紅的太陽嗎?難道我沒有辦法得到一個永恆的靈魂嗎?」
「沒有!」老太太說。「只有當一個人愛你、把你當做比他父母還要親切的人的時
候:只有當他把他全部的思想和愛情都放在你身上的時候;只有當他讓牧師把他的右手
放在你的手裡、答應現在和將來永遠對你忠誠的時候,他的靈魂才會轉移到你的身上去,
而你就會得到一份人類的快樂。他就會分給你一個靈魂,而同時他自己的靈魂又能保持
不滅。但是這類的事情是從來不會有的!我們在這兒海底所認為美麗的東西——你的那
條魚尾——他們在陸地上卻認為非常難看:他們不知道什麼叫做美醜。在他們那兒,一
個人想要顯得漂亮,必須生有兩根呆笨的支柱——他們把它們叫做腿!」
小人魚嘆了一口氣,悲哀地把自己的魚尾巴望了一眼。
「我們放快樂些吧!」老太太說。「在我們能活著的這三百年中,讓我們跳和舞吧。
這究竟是一段相當長的時間,以後我們也可以在我們的墳墓里①愉快地休息了。今晚我
們就在宮里開一個舞會吧!」
那真是一個壯麗的場面,人們在陸地上是從來不會看見的。這個寬廣的跳舞廳里的
牆壁和天花板是用厚而透明的玻璃砌成的。成千成百草綠色和粉紅色的巨型貝殼一排一
排地立在四邊;它們裡面燃著藍色的火焰,照亮整個的舞廳,照透了牆壁,因而也照明
了外面的海。人們可以看到無數的大小魚群向這座水晶官里游來,有的鱗上發著紫色的
光,有的亮起來像白銀和金子。一股寬大的激流穿過舞廳的中央,海里的男人和女人,
唱著美麗的歌,就在這激流上跳舞,這樣優美的歌聲,住在陸地上的人們是唱不出來的。
coc1①上回說人魚死後變成海上的泡沫,這兒卻說人魚死後在墳墓里休息。大概作者寫
到這兒忘記了前面的話。coc2
在這些人中間,小人魚唱得最美。大家為她鼓掌;她心中有好一會兒感到非常快樂,
因為她知道,在陸地上和海里只有她的聲音最美。不過她馬上又想起上面的那個世界。
她忘不了那個美貌的王子,也忘不了她因為沒有他那樣不滅的靈魂而引起的悲愁。因此
她偷偷地走出她父親的宮殿:當裡面正是充滿了歌聲和快樂的時候,她卻悲哀地坐在她
的小花園里。忽然她聽到一個號角聲從水上傳來。她想:「他一定是在上面行船了:他
——我愛他勝過我的爸爸和媽媽;他——我時時刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在
他的手裡。我要犧牲一切來爭取他和一個不滅的靈魂。當現在我的姐姐們正在父親的官
殿里跳舞的時候,我要去拜訪那位海的巫婆。我一直是非常害怕她的,但是她也許能教
給我一些辦法和幫助我吧。」
小人魚於是走出了花園,向一個掀起泡沫的漩渦走去——巫婆就住在它的後面。她
以前從來沒有走過這條路。這兒沒有花,也沒有海草,只有光溜溜的一片灰色沙底,向
漩渦那兒伸去。水在這兒像一架喧鬧的水車似地漩轉著,把它所碰到的東西部轉到水底
去。要到達巫婆所住的地區,她必須走過這急轉的漩渦。有好長一段路程需要通過一條
冒著熱泡的泥地:巫婆把這地方叫做她的泥煤田。在這後面有一個可怕的森林,她的房
子就在裡面,所有的樹和灌木林全是些珊瑚蟲——一種半植物和半動物的東西。它們看
起來很像地里冒出來的多頭蛇。它們的枝椏全是長長的、粘糊糊的手臂,它們的手指全
是像蠕蟲一樣柔軟。它們從根到頂都是一節一節地在顫動。它們緊緊地盤住它們在海里
所能抓得到的東西,一點也不放鬆。
小人魚在這森林面前停下步子,非常驚慌。她的心害怕得跳起來,她幾乎想轉身回
去。但是當她一想起那位王子和人的靈魂的時候,她就又有了勇氣。她把她飄動著的長
頭發牢牢地纏在她的頭上,好使珊瑚蟲抓不住她。她把雙手緊緊地貼在胸前,於是她像
水裡跳著的魚兒似的,在這些丑惡的珊瑚蟲中間,向前跳走,而這些珊瑚蟲只有在她後
面揮舞著它們柔軟的長臂和手指。她看到它們每一個都抓住了一件什麼東西,無數的小
手臂盤住它,像堅固的鐵環一樣。那些在海里淹死和沉到海底下的人們,在這些珊瑚蟲
的手臂里,露出白色的骸骨。它們緊緊地抱著船舵和箱子,抱著陸上動物的骸骨,還抱
著一個被它們抓住和勒死了的小人魚——這對於她說來,是一件最可怕的事情。
現在她來到了森林中一塊粘糊糊的空地。這兒又大又肥的水蛇在翻動著,露出它們
淡黃色的、奇醜的肚皮。在這塊地中央有一幢用死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就正
坐在這兒,用她的嘴喂一隻癲蛤蟆,正如我們人用糖喂一隻小金絲雀一樣。她把那些奇
丑的、肥胖的水蛇叫做她的小雞,同時讓它們在她肥大的、松軟的胸口上爬來爬去。
「我知道你是來求什麼的,」海的巫婆說。「你是一個傻東西!不過,我美麗的公
主,我還是會讓你達到你的目的,因為這件事將會給你一個悲慘的結局。你想要去掉你
的魚尾,生出兩根支柱,好叫你像人類一樣能夠行路。你想要叫那個王子愛上你,使你
能得到他,因而也得到一個不滅的靈魂。」這時巫婆便可憎地大笑了一通,癲蛤蟆和水
蛇都滾到地上來,在周圍爬來爬去。「你來得正是時候,」巫婆說。「明天太陽出來以
後,我就沒有辦法幫助你了,只有等待一年再說。我可以煎一
⑤ 肚皮舞的基本動作有哪些
肩膀:肩西米;手臂:水蛇臂;胸部:提沉、V字胸、桌面鏡面胸環繞;腹部:彈腹、正反駱駝;胯部:頂胯、擺胯、上下前後8字胯、胯西米、大小圓胯;步伐:交叉步、葡萄藤步等。
⑥ 安徒生童話 海的女兒原文
從前,大海深處的一座宮殿里住著神秘的人魚家族。這座宮殿的統治者是海王的老母親,她有六個美麗的小外孫女,其中最小的那個不僅最美麗而且最愛幻想,是老祖母的寶貝。
小人魚滿十五歲了,她輕輕地浮出水面看到了美麗的世界。太陽剛剛落下,離她不遠的海面上有一艘巨大的帆船。她游到船舷邊,從其中一個窗戶往裡看,那裡面正在舉行舞會呢!舞會的主角是一個漂亮的王子,今天正是他十六歲的生日。小人魚深深地被王子迷住了。
夜漸漸地深了,船上的人也漸漸地睡著了。這時,海面颳起了狂風,水手們還沒來得及收起風帆,船就被大風暴撕得粉碎。小人魚在不遠的地方看著這里發生的一切,她勇敢地向落水的王子遊了過去,抱住已經奄奄一息的王子,她把他的頭托出了水面,帶著他游到了岸邊。
小人魚終於看到大陸了,她吻了吻王子的臉頰,希望他能醒過來。可是這時,有人向這邊走來,小人魚只好離開王子,躲到岩石後面。一個年輕的姑娘發現了王子,這時,王子醒了,他朝那個姑娘露出了感激的微笑——他還以為她救了他呢!小人魚看到這一切,傷心地回到了海底的宮殿。
可是,當她再次來到王子醒來的海灘時,卻再也見不到他了。她十分傷心,終於忍不住把心裡的秘密告訴了一個姐姐。很快,所有的姐姐都知道了這件事情,其中一個姐姐知道那個王子住的宮殿在什麼地方。於是,姐姐們拉著小人魚一起游向王子所在的那個海灣,小人魚終於在一個華麗的宮殿里看到了王子,她終於又開始開心地笑了。於是她便常常來這里看王子,她越來越喜歡人類了,她熱切地盼望著自己能夠上岸去,與他們生活在一起。
於是她去問她的好祖母,人和人魚有什麼不同,人魚怎麼才能變成人?
她的老祖母告訴她,人的生命雖然短暫,但人是有靈魂的,死後會升上天空,在天國里永存。而人魚雖然有三百年的壽命,死後卻只能化成海上四處漂浮的泡沫,再也看不到天上的太陽了。而人魚如果想獲得靈魂的話,必須得有一個人類愛她勝過其他的一切,並且和她結婚,這時他才可能把他的靈魂分一半給她,把他的歡樂也分一半給她。而且老祖母堅信,這樣的事情永遠不可能發生,因為人不會愛上人魚,那條魚尾巴對他們來說實在是太奇怪了。
小人魚突然想到了巫婆,也許她可以幫她。於是,她悄悄地來到了巫婆的泥炭沼。巫婆答應幫她,但必須要她拿自己的聲音來交換,小人魚答應了。巫婆給了她一鍋湯,她喝了後就會有腿了,而且會有世界上最輕盈的舞姿。但是從此以後再也不能回到海里了,而且每走一步,都會像走在刀尖上一樣,腳上還會流血。如果那個愛她的人和別人結婚的第二天早上,她就會化成海上的浮沫。
小人魚於是拿著這鍋湯離開了。她不敢再回父親的宮殿里去了,因為她已經變成了一個啞巴。當太陽升起的時候,在王子宮殿前的海灘上,小人魚已經有兩條腿了。可是小人魚一站起來,就感到從腳底傳來的鑽心的疼痛,她立即就暈倒了。當她醒來的時候,她發現自己躺在一座大宮殿里,面前坐著那個王子!
於是她在這里住了下來,成了整個王宮里最漂亮的姑娘。然而,她卻是一個啞巴,既不能唱歌,也不能講話。但是她的舞姿無疑是最美的,每一個動作都充分展現了她的美。就這樣,王子被這個被他稱作「小孤兒」的姑娘深深地迷住了。她和王子一起過著快樂的日子,但每到夜晚的時候,她就會坐在海邊往海洋的深處望去,思念她的親人。
每天夜裡,她的姐姐們手挽手的來看她,她們為她唱著凄楚的歌。而在遠遠的海面上,很久不曾浮出海面的老祖母和海王也在望著她。
可是王子雖然愛她,卻沒有娶她的念頭。可是,沒多久,大家傳說王子快要結婚了,他未來的妻子是鄰國國王一位美麗的女兒。小人魚和王子一起去看這位公主,當公主從大殿後走出來的時候,王子驚呆了——這就是救他的那位姑娘。於是他把對小人魚的愛放到一邊去了,全心全意地看著他的新娘。可是,小人魚的心裡卻充滿了憂愁。
她為新郎和新娘跳起了優美的舞蹈,大家興高采烈地為她喝彩,她從來沒有跳得這么開心過,盡管這將是她最後的舞蹈。 她為他離開了親人,付出了美妙的聲音、每天忍受痛苦,可是這一切他卻什麼都不知道。
夜深了,所有的人都進入了夢香,小人魚在甲板上等待太陽升起。這時,她的姐姐們出現在海面上,她們長長的頭發已經沒有了,她們用自己的頭發和巫婆換了一把刀子,只要在天亮之前用這把刀刺進王子的心裡,讓他的血流到小人魚的腿上,小人魚就可以重新變成人魚,回到海底享受她的三百年壽命。
朝霞漸漸地變得越來越亮了,小人魚揭開了帳篷上紫色的簾子,她彎下腰去,在王子漂亮的臉龐上吻了吻,然後把刀子拋向大海,自己也縱身跳入海里——她感到,她的身軀正逐漸化為泡沫。
⑦ 水蛇的相關資料
(1)水蛇村位於河南河北的交界處,人民橋北,康王路口,交通暢順,停車方便,人流雲聚。緩步而行,穿過小橋流水,步入嶺南庭園,只見數株天古樹和古色古香的紅木傢具。獨特的西關風情,歷史悠久的西關飲食文化,呈現眼前。
各種水蛇,全年供應,有煮粥、紅繞、椒鹽、油炸、燜、煎、蒸、燉、炒等多款食法,任君選擇。粵式風味小食,"鮮蝦燒賣皇"、"XO醬炒蘿卜糕"、"三色凍豆糕"等名點薈萃,無比精湛,豐儉由人。夜幕降臨,長空皓月,康王路川流不息的車燈,令人心曠神怡。
從早上6:30至晚上3:00的營業,讓您合家歡聚,共享天倫;大眾化的消費,無拘束的環境,理所當然成為西關人家的飲食天堂。來到廣州,不可不去西關;來到西關,又怎可不去水蛇村!
(2)從沒想到,自己會忽然面臨如此場景
依稀記得是雷電交加的晚上,我在電腦旁正奮戰著
忽然白光一閃,我就來到了這里
梨花嶺上,繽紛的梨花隨風飄落,寂靜的只有花落的聲音
我是水蛇?還是古月?在人間?還是在哪裡?
張皇失措,卻發現自己再無水蛇的半點高超武藝
手腳都是綿綿的無力,還有忽而水蛇忽而古月的記憶
久經戰場的考驗促使我很快冷靜,知道了自己的處境
在這猙獰怪異,弱肉強食的世界,
剛剛入行的新手也可取走我的性命
你及時趕到,你知道只要水蛇還在這個世上
就一定會在這梨花嶺上等著她
我知道你叫水仙,一個配劍的女俠
無數次的戰斗,你與水蛇一起並肩作戰
只因為偶然的選擇,只因為配合的默契
男女在這虛擬世界裡只有利益才會合作,你們也不例外
還記得是水蛇找上了你,那也是梨花飄零的日子
水蛇站在遠遠的地方觀察著你
你舞著劍,輕靈飄逸,象飛舞的蝴蝶
水蛇配刀,刀渾厚不輕盈
於是水蛇要你與他合作,你當時的模樣水蛇至今記得
你撇了撇嘴唇,似乎很不屑於此
你的眉毛彎彎,象夜裡的月亮
很快你就心服口服,因為水蛇完全打敗了你
不合作,你就得死,這是這個世界不二的法則
我看到你還是那飄逸的神采,冷峻的眼神
在虛擬世界,無人知道痛苦,也無人知道愛情
水蛇也是如此,只知道如何利用你,你似乎也只是在利用水蛇
我強做鎮定,不能讓你看出我的底細
我告訴你,自己中了非常歹毒的散功葯
必須在三日內趕到巫師村向大巫師求救
我知道,只要你還以為我是水蛇
那麼我就還有利用價值
我們到龍門客棧花了二十兩銀子買了輛馬車
我駕著車,你坐在車內
必須如此,我們的敵人太多
在水蛇與你合作的時候
水蛇為了將你牢牢的控制住,引誘著你
一起殺死了無論正派的還是邪派的太多高手
水蛇也曾經納悶,你似乎不是如此的傻,你的搏擊處處顯示出你的精明
然而你依舊對水蛇言聽計從,也許是水蛇太深的心計
這次也一樣,我有著水蛇的經驗,古月的智慧
敵人肯定會猜測車內的你受傷而襲擊你
路上果然坎坷多艱
幸好水蛇在平日里不忘記為自己留下後路
狡兔三窟,水蛇更是如此
我一處處暴露著水蛇的秘密力量
你的眼神掠過了絲驚異,卻沒有多言,只是盡力的保護著我
我卻在猜測,在虛擬世界裡,秘密力量非到生死是不會暴露的
我的情況卻並沒有顯露出此生死攸關的地步
除非還有更重要的事瞞著你,你卻沒有問
我的智慧加上水蛇的經驗在虛擬世界裡
即便沒有了武藝,依舊顯示出攝人的威力
你還是沒有多問,只是按照我的吩咐
步步為營,處處步崗
水蛇的所有力量都被我調動,一波波地抵禦著敵人的來犯
我沒有多少憐惜,這終究是虛擬的世界
生死不過是一場游戲,交往不過是一次利用
就好象水蛇與水仙
終於到了巫師村,水蛇的力量也被耗盡
我的運籌帷幄也不能為自己保留一點後備力量
身邊只有了你,你也遍體鱗傷,卻依舊鬥志昂揚
大巫師欠水蛇一份人情,水蛇曉得終有一天會用上它的
而且人人都曉得這人情,大巫師不能不接待我
我只是簡單地與他說:送我到雷電山
大巫師驚異地看了看我,我發現他的眼神透出懷疑的光
你在一旁更是楞著神深深地注視著我
我只能繼續去賭,賭我的人間之返
大巫師終於答應,因為我又押上了水蛇的月刀
水蛇長達數年的征戰早已讓月刀汲取了天地的精華
你在一旁已開始動搖,因為你的眉睫在微微的顫抖
你的眉毛象天上的月亮,你的眼睛卻分明是天上的星星
我欣賞著你,也時刻警惕著你
大巫師帶著我們通過地下隧道安全地到達雷電山
雷電山一直是武林中最神秘的地方,據說它通向著另一個世界
我喝停了你,不能讓你與我一起上山
上山,對我是重生,對你卻是死
我對你如此地憐憫
即便到此時,你也不知我究竟要干什麼
甚至還以為我就是水蛇,我是么?我真是么?
你再次聽從,靜靜地站立了
如果你在人間,你一定是最美的女子
忽然間,我感覺到點不尋常
你的眼裡似有滴淚光在閃爍,難道你也動情?
我輕輕地嘆口氣,你走吧,以後的路要保重了
你忽而又變得那麼地冷峻,按住了劍
問我,你究竟是誰?
我猛然緊張了,你還是難改那虛擬世界的叢林法則
我冷冷地看著你,一動不動,也一言不發
時間似乎凝固了,雷電山近在咫尺,難道我古月功虧一簣?
我在賭,強做鎮定,冷漠地注視著你的眼睛
你的眉毛還是這么地美,即便是如此劍拔弩張的時刻
我在人間總喜歡夜深人靜的時候
只有此時才有靜謐的心情去欣賞天上的月亮
你放下了按著劍柄的手,輕嘆口氣
你走吧,水蛇
我在心裡也是長嘆口氣
你似還在安慰自己,你保護的是水蛇
我深深地注視著你,只要轉身,我再難見你
水蛇與你一起的日子閃電似地出現腦海
我們這三天共生死的幕幕場景也是閃電似地回放
你其實早在懷疑,甚至你早已清楚
只是你從沒有點破,為了什麼?
你眉睫輕垂,轉過了身
我咬了咬牙,邁上了雷電山
雷電交加,又是白光
待我醒來,已在一張空盪盪的床上,空盪盪的小屋裡
陌生,又熟悉,但沒有你
電話響,是朋友的問候,但不是你
我輕輕地呼喊你,還是沒有你
我才知道,這世界已經顛倒
我在這邊,你在那邊,我們永難相聚
昨天,我做了個夢
你在我邁上雷電山時忽然按住了劍柄
盯著我的眼睛,依舊是那冷峻卻讓我懷念的聲音
「我留你,你還走么?」
那刻,我的心弦被悄悄地撥動,世界漸漸凝固
「不,我不走,我不走」
淚,自你腮邊悄悄滑落,你笑如梨花
你的眉毛如夜空里的月亮,你的眼睛如夜空里的星星
我只痴痴地看著你,痴痴地看著你……
(3)
清冷的早晨
吻別睡著的愛人
他走出房門
秋天的陽光
遮住了他的眼睛
這些與世隔絕的日子
寧靜,在悄然的
落葉里
踏著落葉的聲音
河邊的小船
帶著他們昨天的歡笑
歡笑的很自然
沒有理由
在河邊輕輕的放纜
隨著河水
輕輕的想著
幸福是否真實
她,是不是還睡著
或者,已經醒來
為著沒看見他
而略帶不快
水蛇隨著水的波紋
散散的劃過來
他躺在小船上
眼望著林梢後的藍天
飄然的落紅
從樹梢慢慢掠出他的眼簾
輕輕的
落在水面
水蛇在冷冷的秋水裡劃行
秋水像每天一樣寧靜
落葉漾起微微的波暈
水蛇劃過落葉的邊緣
他的手浸在清涼的河裡
秋天的河水格外的明澈
河水反射著天空的晴朗
他的手腕在清涼的早晨
緩緩的脈動著
水蛇悄然的劃來
似乎不想打破這個寧靜的世界
世界因為有了人而喧囂
如果人在小船上
入定的望著天空
那麼世界
是不是也就變靜了
這些是不是你最後的想法
或者,你還是在想著她
是不是起來了
是不是因為你不在身邊
而有些不高興
是不是她也打開房門
感受到這明澈的陽光
沁人心脾的秋風
⑧ 有沒有人看過劉濤演的《緣來就是你》啊,劇情是什麼
清朝末年的上海,主持大盛錢庄的杜震(姬麒麟飾)一心要鞏固其上海商場上的地位。而他在英國留學的獨生女兒杜慕雪(劉濤飾)也被他招回國內。在碼頭上,陰差陽錯的誤會讓來接英國商客的威廉(邱心志飾)和剛下船的慕雪大打出手,幸好慕雪的表哥蕭培元(陸詩雨飾)及時趕到,帶著慕雪脫險…回到家裡,慕雪才發現被叫回國的真正原因是要將她嫁到魏家,接受西方思想的她豈肯就範,決定要讓魏家知難而退,不料對方竟是在碼頭上大打出手的威廉…威廉頭一遭碰到如脫韁野馬的慕雪,決定無論如何都要征服她。他將所有心事告訴了最貼心的紅粉知己如煙(葉童飾),而如煙卻暗暗將慕雪看作是自己的敵人…
湖州葛家經營蠶絲業,富甲一方,葛老太太(趙敏芬飾)唯一依靠的是長孫葛家宏(陳司翰飾),偏偏家宏生性貪玩好鬥、神經大條,常令葛老太太憂心不已,所幸身邊貼身丫頭錦兒(劉濤飾)溫柔細心,常替葛老太太分憂解愁。
在廟會上,錦兒巧遇慕雪,二人照面驚訝萬分…原來二人容貌竟是一模一樣!慕雪興致所至,提議二人換裝,再拍照留念,卻因閃光爆聲驚嚇一旁馬兒,導致現場一片混亂……慕雪醒來時已在回湖州的葛家船艙上,驚覺大事不妙,然而葛老太太的百般照顧,讓慕雪不忍戮穿。船行既遠,慕雪心念一轉,索性將錯就錯,就此避開與威廉的婚約。而在杜家,醒來的錦兒卻失去了記憶!威廉以為慕雪受傷後雖不再反抗,但是他想得到的是慕雪的真愛,所以百般的討好她。錦兒在威廉的溫情攻勢下,終於為他所動心。而溫柔體貼的錦兒,讓原本瀟灑不羈的蕭培元愛上了這個「表妹」……
假扮錦兒的慕雪不改陽光個性,讓老太太更添好感。有一天,家宏被仇家打成重傷,慕雪悉心照顧家宏,兩人暗生情愫。隨著錦兒身體慢慢恢復,杜家也決定擇日操辦婚事。不料在這個節骨眼,錦兒恢復了記憶……葛老太太急於給錦兒一個名份,所以要家宏跟假錦兒趕快成親。無奈之下,慕雪和家宏達成假結婚的協議。可在婚禮當天,真正的錦兒回到了湖州……錦兒在婚禮當日被杜家發現她並不是真正的慕雪,可是杜震卻竭力說服錦兒假扮到底。偶然之間,威廉發現葛家宏的媳婦才是他所中意的杜慕雪,於是在私底下栽贓嫁禍,終使家宏吃上走私罪,關在北京大牢。
慕雪救夫心切,找上威廉幫忙。威廉趁隙,逼慕雪取得家宏休書一紙,以換回一條命,終於迫使家宏就範。在趕回湖州的路上,家宏結識了男裝出遊的知府易正邦(張鐵林)之女易人鳳(王藝璇飾)。家宏匆匆趕回湖州,卻只見到老奶奶和二叔的兩坯黃土…易正邦得知女兒和一幫本地人鬼混十分不悅,於是斷絕了葛家宏和大雜院一幫人的生計,葛家宏氣憤填膺,沖動之下當街攔轎和易正邦理論,沒想到易正邦因此而對葛家宏另眼相看……
葛家宏要如何報此家破人亡之仇?易正邦如何讓葛家宏改頭換面?慕雪又將如何從如煙的身上找出錦兒的生死之謎?家宏、慕雪這對幾經波折的苦命鴛鴦,是否能夠再結連理?如煙能否得到威廉完整的愛?在這個愛恨交織的情網中,誰才能擁有真愛…好戲連場就在「緣來就是你」。
⑨ 聖鬥士的每個人的名字
1、天馬座 星矢
從小就被古拉杜財團派往希臘聖域修行,古拉杜財團曾和他約定,要是他能把聖衣帶回日本,就讓他和姐姐見面,最終經過殘酷訓練成為聖鬥士。星矢之所以能創造一次又一次以弱勝強的奇跡,都是因為他有著不屈不撓的頑強鬥志,而他的這種精神在不知不覺中影響了身邊的人。
2、天龍座 紫龍
能使廬山大瀑布逆流的聖鬥士,師從天秤座黃金聖鬥士童虎。非常重情義,為了別人甚至犧牲自己的生命也在所不惜 。其天龍座聖衣兼具最強之盾和最強之拳 。當他的小宇宙充滿全身的時候,後背上就會浮現出一條升龍。
3、天鵝座 冰河
日俄混血。為了打撈長眠於東西伯利亞海底的母親遺體而想成為聖鬥士。在東西伯利亞的永久凍土上修行,盡管在師父卡妙的嚴厲教導下變得沉默冷酷,但是在冷漠的靈魂下卻有一顆滾燙的心 。在12宮之戰跟恩師卡妙的對決中,在生命將要燃盡時,冰河超越了卡妙,掌握了絕對零度的凍氣。
4、仙女座 瞬
有著少女般的清秀面容,仙女般純潔的心靈。多愁善感,不喜歡與人爭斗,也討厭傷害他人。在恩師坦迪羅斯的指導下,曾經個性懦弱的瞬不僅成長為堅強的男子漢,小宇宙也逐漸覺醒。他早在仙女島進行獻祭儀式之前就已經覺醒了第七感,但因為性格太溫柔,所以沒有人發現他真正的力量 。
其仙女座聖衣的鎖鏈攻防兼備,左手的圓鎖用於防禦,右手的角鎖則用於進攻。
5、鳳凰座 一輝
瞬的哥哥,充滿男子氣概,討厭拉幫結伙。其鳳凰座聖衣擁有連黃金聖衣都不具備的極強的修復能力,且力量會隨著再度復活而增強。擅長精神攻擊,而非只限於肉體,其鳳凰幻魔拳能夠在跟撒加支配精神之戰中平分秋色。
在得知城戶光政這個世界上他最憎惡的人竟然是自己的親生父親後,滿腔怒火使他成為了阿修羅,打算把和城戶光政有關的一切都統統從這個世界上消滅掉 。在跟星矢等人戰斗後,認識到在這世界上友情比憤怒和憎恨更加美好。
聖鬥士身份設定:
聖鬥士:
自神話時代起,就守護著雅典娜和大地和平的戰士。當邪惡籠罩這個世界的時候,必定會出現代表希望的聖鬥士。為了守護不喜歡武器的雅典娜,他們用自己的肉體為武器作戰。從神話時代起,就一直由男人來擔當保護雅典娜的責任,要是女人想成為聖鬥士,就一定要戴上面具,放棄自己是女人的身份 。
海鬥士:
效忠於海皇波塞冬的戰士。海鬥士並不是由候選者經過嚴酷的修煉並最後競爭才能穿上鱗衣,而是由鱗衣自己去選擇天生具備作為海鬥士的潛質的戰士。海鬥士們應波塞冬的偉大意志而聚集到波塞冬神殿,肩負的使命是摧毀掉這片被污染的大地,重新建立一個神話時代般的世界,只有心靈純潔的人才能存在的理想國 。
冥鬥士:
冥鬥士不是亡靈而是活生生的人類。冥衣根據魔星的選擇而穿在人身上,冥鬥士的力量來自冥衣,所以冥鬥士不需要像聖鬥士那樣經過嚴酷的修行,也不需要像海鬥士那樣憑借天賦的資質。冥鬥士由於有哈迪斯意志的保護,所以能自由往返於陽世和冥界 。
冰戰士:
藍色大陸傳說中的戰士。從神話時代,就統治北極圈一帶的最強大軍團。據說其祖先是在北極監視被封印的波塞冬的聖鬥士
⑩ 海的女兒 原文(中文版)
原文:
在海的遠處,水是那麼藍,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那麼清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達不到底。要想從海底一直達到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接著一個地聯起來才成。海底的人就住在這下面。
這兒有音樂,也有歌聲。當黃昏逐漸變得陰暗的時候,各色各樣的燈籠就一起亮起來了。它們看起來就好像飄在空中的世界各國的旗幟。小人魚一直向船窗那兒游去。每次當海浪把她托起來的時候,她可以透過像鏡子一樣的窗玻璃,望見裡面站著許多服裝華麗的男子;但他們之中最美的一位是那有一對大黑眼珠的王子:無疑地,他的年紀還不到十六歲。今天是他的生日,正因為這個緣故,今天才這樣熱鬧。
水手們在甲板上跳著舞。當王子走出來的時候,有一百多發火箭一齊向天空射出。
天空被照得如同自晝,因此小人魚非常驚恐起來,趕快沉到水底。可是不一會兒她把頭伸出來了——這時她覺得好像滿天的星星都在向她落下,她從來沒有看到過這樣的焰火。許多巨大的太陽在周圍發出噓噓的響聲,光耀奪目的大魚在向藍色的空中飛躍。這一切都映到這清明的、平靜的海上。這船全身都被照得那麼亮,連每根很小的繩子都可以看得出來,船上的人當然更可以看得清楚了。啊,這位年輕的王子是多麼美麗啊!當音樂在這光華燦爛的夜裡慢慢消逝的時候,他跟水手們握著手,大笑,微笑……
夜已經很晚了,但是小人魚沒有辦法把她的眼睛從這艘船和這位美麗的王子撇開。
小人魚覺得這是一種很有趣的航行,可是水手們的看法卻不是這樣。這艘船現在發出碎裂的聲音;它粗厚的板壁被襲來的海濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半中腰折斷了。
後來船開始傾斜,水向艙里沖了進來。這時小人魚才知道他們遭遇到了危險。她也得當心漂流在水上的船梁和船的殘骸。
天空馬上變得漆黑,她什麼也看不見。不過當閃電掣起來的時候,天空又顯得非常明亮,使她可以看出船上的每一個人。現在每個人在盡量為自己尋找生路。她特別注意那位王子。當這艘船裂開、向海的深處下沉的時候,她看到了他。她馬上變得非常高興起來,因為他現在要落到她這兒來了。可是她又記起人類是不能生活在水裡的,他除非成了死人,是不能進入她父親的官殿的。
不成,決不能讓他死去!所以她在那些漂著的船梁和木板之間游過去,一點也沒有想到它們可能把她砸死。她深深地沉入水裡,接著又在浪濤中高高地浮出來,最後她終於到達了那王子的身邊,在這狂暴的海里,他決沒有力量再浮起來。他的手臂和腿開始支持不住了。他美麗的眼睛已經閉起來了。要不是小人魚及時趕來,他一定是會淹死的。
她把他的頭托出水面,讓浪濤載著她跟他一起隨便漂流到什麼地方去。
天明時分,風暴已經過去了。那條船連一塊碎片也沒有。鮮紅的太陽升起來了,在水上光耀地照著。它似乎在這位王子的臉上注入了生命。不過他的眼睛仍然是閉著的。
小人魚把他清秀的高額吻了一下,把他透濕的長發理向腦後。她覺得他的樣子很像她在海底小花園里的那尊大理石像。她又吻了他一下,希望他能蘇醒過來。
鍾聲從那幢雄偉的白色建築物中響起來了,有許多年輕女子穿過花園走出來。小人魚遠遠地向海里游去,游到冒在海面上的幾座大石頭的後面。她用許多海水的泡沫蓋住了她的頭發和胸脯,好使得誰也看不見她小小的面孔。她在這兒凝望著,看有誰會來到這個可憐的王子身邊。
她一直就是一個沉靜和深思的孩子,現在她變得更是這樣了。她的姐姐們都問她,她第一次升到海面上去究竟看到了一些什麼東西,但是她什麼也說不出來。
有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾經放下王子的那塊地方游去。她看到那花園里的果子熟了,被摘下來了;她看到高山頂上的雪融化了;但是她看不見那個王子。
所以她每次回到家來,總是更感到痛苦。她的唯一的安慰是坐在她的小花園里,用雙手抱著與那位王子相似的美麗的大理石像。可是她再也不照料她的花兒了。這些花兒好像是生長在曠野中的東西,鋪得滿地都是:它們的長梗和葉子跟樹枝交叉在一起,使這地方顯得非常陰暗。
現在她知道王子住在什麼地方。在這兒的水上她度過好幾個黃昏和黑夜。她遠遠地向陸地游去,比任何別的姐姐敢去的地方還遠。的確,她甚至游到那個狹小的河流里去,直到那個壯麗的大理石陽台下面——它長長的陰影倒映在水上。她在這兒坐著,瞧著那個年輕的王子,而這位王子卻還以為月光中只有他一個人呢。
有好幾個晚上,她看到他在音樂聲中乘著那艘飄著許多旗幟的華麗的船。她從綠燈芯草中向上面偷望。當風吹起她銀白色的長面罩的時候,如果有人看到的話,他們總以為這是一隻天鵝在展開它的翅膀。
她漸漸地開始愛起人類來,漸漸地開始盼望能夠生活在他們中間。她覺得他們的世界比她的天地大得多。的確,他們能夠乘船在海上行駛,能夠爬上高聳入雲的大山,同時他們的土地,連帶著森林和田野,伸展開來,使得她望都望不盡。她希望知道的東西真是不少,可是她的姐姐們都不能回答她所有的問題。因此她只有問她的老祖母。她對於「上層世界」——這是她給海上國家所起的恰當的名字——的確知道得相當清楚。
"如果人類不淹死的話,」小人魚問,「他們會永遠活下去么?他們會不會像我們住在海里的人們一樣地死去呢?」
"一點也不錯,」老太太說,「他們也會死的,而且他們的生命甚至比我們的還要短促呢。我們可以活到三百歲,不過當我們在這兒的生命結束的時候,我們就變成了水上的泡沫。相反地,人類有一個靈魂;它永遠活著,即使身體化為塵土,它仍是活著的。它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星!正如我們升到水面、看到人間的世界一樣,他們升向那些神秘的、華麗的、我們永遠不會看見的地方。」
"為什麼我們得不到一個不滅的靈魂呢?」小人魚悲哀地問。「只要我能夠變成人、可以進入天上的世界,哪怕在那兒只活一天,我都願意放棄我在這兒所能活的幾百歲的生命,」"你決不能起這種想頭,」老太太說。「比起上面的人類來,我們在這兒的生活要幸福和美好得多!」
"那麼我就只有死去,變成泡沫在水上漂浮了。我將再也聽不見浪濤的音樂,看不見美麗的花朵和鮮紅的太陽嗎?難道我沒有辦法得到一個永恆的靈魂嗎?」
"沒有!」老太太說。「只有當一個人愛你、把你當做比他父母還要親切的人的時候:只有當他把他全部的思想和愛情都放在你身上的時候;只有當他讓牧師把他的右手放在你的手裡、答應現在和將來永遠對你忠誠的時候,他的靈魂才會轉移到你的身上去,而你就會得到一份人類的快樂。」
小人魚嘆了一口氣,悲哀地把自己的魚尾巴望了一眼。
"我們放快樂些吧!」老太太說。「在我們能活著的這三百年中,讓我們跳和舞吧。這究竟是一段相當長的時間。今晚我們就在宮里開一個舞會吧!」
在這些人中間,小人魚唱得最美。大家為她鼓掌;她心中有好一會兒感到非常快樂,因為她知道,在陸地上和海里只有她的聲音最美。不過她馬上又想起上面的那個世界。
她忘不了那個美貌的王子,也忘不了她因為沒有他那樣不滅的靈魂而引起的悲愁。因此她偷偷地走出她父親的宮殿:當裡面正是充滿了歌聲和快樂的時候,她卻悲哀地坐在她的小花園里。忽然她聽到一個號角聲從水上傳來。她想:「他一定是在上面行船了:他——我愛他勝過我的爸爸和媽媽;他——我時時刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手裡。我要犧牲一切來爭取他和一個不滅的靈魂。」
小人魚於是走出了花園,向一個掀起泡沫的漩渦走去——巫婆就住在它的後面。她以前從來沒有走過這條路。這兒沒有花,也沒有海草,只有光溜溜的一片灰色沙底,向漩渦那兒伸去。水在這兒像一架喧鬧的水車似地漩轉著,把它所碰到的東西都轉到水底去。
小人魚在這森林面前停下步子,非常驚慌。她的心害怕得跳起來,她幾乎想轉身回去。但是當她一想起那位王子和人的靈魂的時候,她就又有了勇氣。她把她飄動著的長頭發牢牢地纏在她的頭上,好使珊瑚蟲抓不住她。她把雙手緊緊地貼在胸前,於是她像水裡跳著的魚兒似的,在這些丑惡的珊瑚蟲中間,向前跳走,而這些珊瑚蟲只有在她後面揮舞著它們柔軟的長臂和手指。
現在她來到了森林中一塊粘糊糊的空地。這兒又大又肥的水蛇在翻動著,露出它們淡黃色的、奇醜的肚皮。在這塊地中央有一幢用死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就正坐在這兒,用她的嘴喂一隻癲蛤蟆,正如我們人用糖喂一隻小金絲雀一樣。她把那些奇醜的、肥胖的水蛇叫做她的小雞,同時讓它們在她肥大的、松軟的胸口上爬來爬去。
"我知道你是來求什麼的,」海的巫婆說。「明天太陽出來以後,我就沒有辦法幫助你了,只有等待一年再說。我可以煎一服葯給你喝。你帶著這服葯,在太陽出來以前,趕快游向陸地。你就坐在海灘上,把這服葯吃掉,於是你的尾巴就可以分做兩半,收縮成為人類所謂的漂亮腿子了。可是這是很痛的——這就好像有一把尖刀砍進你的身體。凡是看到你的人,一定會說你是他們所見到的最美麗的孩子!」
"我可以忍受,」小人魚用顫抖的聲音說。這時她想起了那個王子和她要獲得一個不滅靈魂的志願。
"可是要記住,」巫婆說,「你一旦獲得了一個人的形體,你就再也不能變成人魚了,你就再也不能走下水來,回到你姐姐或你爸爸的官殿里來了。同時假如你得不到那個王子的愛情,假如你不能使他為你而忘記自己的父母、全心全意地愛你、叫牧師來把你們的手放在一起結成夫婦的話,你就不會得到一個不滅的靈魂了。
"但是你還得給我酬勞!」巫婆說,「而且我所要的也並不是一件微小的東西。在海底的人們中,你的聲音要算是最美麗的了。無疑地,你想用這聲音去迷住他,可是這個聲音你得交給我。」
"不過,如果你把我的聲音拿去了,」小人魚說,「那麼我還有什麼東西剩下呢?」
"你還有美麗的身材呀,」巫婆回答說,「你還有輕盈的步子和富於表情的眼睛呀。有了這些東西,你就很容易迷住一個男人的心了。唔,你已經失掉了勇氣嗎?伸出你小小的舌頭吧,我可以把它割下來作為報酬,你也可以得到這服強烈的葯劑了。」
"就這樣辦吧。」小人魚說。巫婆於是就把葯罐准備好,來煎這服富有魔力的葯了。
"清潔是一件好事,」她說;於是她用幾條蛇打成一個結,用它來洗擦這罐子。然後她把自己的胸口抓破,讓她的黑血滴到罐子里去。葯的蒸氣奇形怪狀地升到空中,看起來是怪怕人的。每隔一會兒巫婆就加一點什麼新的東西到葯罐里去。
"拿去吧!」巫婆說。於是她就把小人魚的舌頭割掉了。小人魚現在成了一個啞巴,既不能唱歌,也不能說話。
"當你穿過我的森林回去的時候,如果珊瑚蟲捉住了你的話,」巫婆說,「你只須把這葯水灑一滴到它們的身上,它們的手臂和指頭就會裂成碎片,向四邊紛飛了。」
她可以看到她父親的官殿了。那寬大的跳舞廳里的火把已經滅了,無疑地,裡面的人已經入睡了。不過她不敢再去看他們,因為她現在已經是一個啞巴,而且就要永遠離開他們。
當她看到那王子的宮殿的時候,太陽還沒有升起來。她庄嚴地走上那大理石台階。
月亮照得透明,非常美麗。小人魚喝下那服強烈的葯劑。她馬上覺到好像有一柄兩面都快的刀子劈開了她纖細的身體。她馬上昏了。倒下來好像死去一樣。當太陽照到海上的時候,她才醒過來,她感到一陣劇痛。這時有一位年輕貌美的王子正立在她的面前。他烏黑的眼珠正在望著她,弄得她不好意思地低下頭來。她用她深藍色的眼睛溫柔而又悲哀地望著他,因為她現在已經不會講話了。他挽著她的手,把她領進宮殿里去。
正如那巫婆以前跟她講過的一樣,她覺得每一步都好像是在錐子和利刀上行走。可是她情願忍受這苦痛。她挽著王子的手臂,走起路來輕盈得像一個水泡。他和所有的人望著她這文雅輕盈的步子,感到驚奇。
現在她穿上了絲綢和細紗做的貴重衣服。她是宮里一個最美麗的人,然而她是一個啞巴,既不能唱歌。也不能講話。漂亮的女奴隸,穿著絲綢,戴著金銀飾物,走上前來,為王子和他的父母唱著歌。有一個奴隸唱得最迷人,王子不禁鼓起掌來,對她發出微笑。
這時小人魚就感到一陣悲哀。她知道,有個時候她的歌聲比那種歌聲要美得多!她想:"啊!只願他知道,為了要和他在一起,我永遠犧牲了我的聲音!」
現在奴隸們跟著美妙的音樂,跳起優雅的、輕飄飄的舞來。這時小人魚就舉起她一雙美麗的、白嫩的手,用腳尖站著,在地板上輕盈地跳著舞——從來還沒有人這樣舞過。
她的每一個動作都襯托出她的美。她的眼珠比奴隸們的歌聲更能打動人的心坎。
大家都看得入了迷,特別是那位王於——他把她叫做他的「孤兒」。她不停地舞著,雖然每次當她的腳接觸到地面的時候,她就像是在快利的刀上行走一樣。王子說,她此後應該永遠跟他在一起;因此她就得到了許可睡在他門外的一個天鵝絨的墊子上面。
在王子的宮殿里,夜裡大家都睡了以後,她就向那寬大的台階走去。為了使她那雙發燒的腳可以感到一點清涼,她就站進寒冷的海水裡。這時她不禁想起了住在海底的人們。
王子一天比一天更愛她。他像愛一個親熱的好孩子那樣愛她,但是他從來沒有娶她為皇後的思想。然而她必須做他的妻子,否則她就不能得到一個不滅的靈魂,而且會在他結婚的頭一個早上就變成海上的泡沫。
"在所有的人中,你是最愛我的嗎?」當他把她抱進懷里吻她前額的時候,小人魚的眼睛似乎在這樣說。
"是的,你是我最親愛的人!」王子說
"啊,他卻不知道我救了他的生命!」小人魚想。「我把他從海里托出來,送到神廟所在的一個樹林里。我坐在泡沫後面,窺望是不是有人會來。我看到那個美麗的姑娘——他愛她勝過於愛我。」
現在大家在傳說王子快要結婚了,她的妻子就是鄰國國王的一個女兒。他為這事特別裝備好了一艘美麗的船。王子在表面上說是要到鄰近王國里去觀光,事實上他是為了要去看鄰國君主的女兒。他將帶著一大批隨員同去。小人魚搖了搖頭,微笑了一下。她比任何人都能猜透王子的心事。
"我得去旅行一下!」他對她說過,「我得去看一位美麗的公主,這是我父母的命令,但是他們不能強迫我把她作為未婚妻帶回家來!我不會愛她的。你很像神廟里的那個美麗的姑娘,而她卻不像。如果我要選擇新嫁娘的話,那麼我就要先選你——我親愛的、有一雙能講話的眼睛的啞巴孤女。」
於是他吻了她鮮紅的嘴唇,摸撫著她的長頭發、把他的頭貼到她的心上,弄得她的這顆心又夢想起人間的幸福和一個不滅的靈魂來。
"就是你!」王子說,「當我像一具死屍躺在岸上的時候,救活我的就是你!」於是他把這位羞答答的新嫁娘緊緊地抱在自己的懷里。「啊,我太幸福了!」他對小人魚說,「我從來不敢希望的最好的東西,現在終於成為事實了。你會為我的幸福而高興吧,因為你是一切人中最喜歡我的人!」
小人魚把他的手吻了一下。她覺得她的心在碎裂。他舉行婚禮後的頭一個早晨就會帶給她滅亡,就會使她變成海上的泡沫。
風兒在鼓著船帆。船在這清亮的海上,輕柔地航行著,沒有很大的波動。
她知道這是她看到他的最後一晚——為了他,她離開了她的族人和家庭,她交出了她美麗的聲音,她每天忍受著沒有止境的苦痛,然而他卻一點兒也不知道。這是她能和他在一起呼吸同樣空氣的最後一晚,這是她能看到深沉的海和布滿了星星的天空的最後一晚。
船上現在是很安靜的了。只有舵手站在舵旁。小人魚把她潔白的手臂倚在舷牆上,向東方凝望,等待著晨曦的出現——她知道,頭一道太陽光就會叫她滅亡,她看到她的姐姐們從波濤中涌現出來了。她們是像她自己一樣地蒼白。她們美麗的長頭發已經不在風中飄盪了——因為它已經被剪掉了。
"我們已經把頭發交給了那個巫婆,希望她能幫助你,使你今後不至於滅亡。她給了我們一把刀子。拿去吧,你看,它是多麼快!在太陽沒有出來以前,你得把它插進那個王子的心裡去。當他的熱血流到你腳上時,你的雙腳將會又聯到一起,成為一條魚尾,那麼你就可以恢復人魚的原形,你就可以回到我們這兒的水裡來;這樣,在你沒有變成無生命的鹹水泡沫以前,你仍舊可以活過你三百年的歲月。
她們發出一個奇怪的、深沉的嘆息聲,於是她們便沉入浪濤里去了。
小人魚把那帳篷上紫色的簾子掀開,看到那位美麗的新娘把頭枕在王子的懷里睡著了。她彎下腰,在王子清秀的眉毛上親了一吻,於是她向天空凝視——朝霞漸漸地變得更亮了。她向尖刀看了一跟,接著又把眼睛掉向這個王子;他正在夢中喃喃地念著他的新嫁娘的名字。
現在太陽從海里升起來了。陽光柔和地、溫暖地照在冰冷的泡沫上。因為小人魚並沒有感到滅亡。她看到光明的太陽,同時在她上面飛著無數透明的、美麗的生物。
"我將向誰走去呢?」她問。她的聲音跟這些其他的生物一樣,顯得虛無縹緲,人世間的任何音樂都不能和它相比。
"到天空的女兒那兒去呀!」別的聲音回答說。「人魚是沒有不滅的靈魂的,而且永遠也不會有這樣的靈魂,除非她獲得了一個凡人的愛情。她的永恆的存在要依靠外來的力量。天空的女兒也沒有永恆的靈魂,不過她們可以通過善良的行為而創造出一個靈魂。」
小人魚向上方的太陽舉起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼淚。
在那條船上,人聲和活動又開始了。她看到王子和他美麗的新娘在尋找她。他們悲悼地望著那翻騰的泡沫,好像他們知道她已經跳到浪濤里去了似的。在冥冥中她吻著這位新嫁娘的前額,她對王子微笑。於是她就跟其他的空氣中的孩子們一道,騎上玫瑰色的雲塊,升入天空里去了。
"這樣,三百年以後,我們就可以升入天國!」
"我們也許還不須等那麼久!」一個聲音低語著。「我們無形無影地飛進人類的住屋裡去,那裡面生活著一些孩子。當我們飛過屋子的時候,孩子是不會知道的。當我們幸福地對著他笑的時候,我們就可以在這三百年中減去一年;但當我們看到一個頑皮和惡劣的孩子、而不得不傷心地哭出來的時候,那麼每一顆眼淚就使我們考驗的日子多加一天。」
《海的女兒》是安徒生的創作的童話,也被譯為《人魚公主》,首次出版於1837年。
該作講述海公主小人魚為了追求到一個人的高潔的不死的靈魂,放棄了海底自由自在的生活和300年長壽的生命,把美妙的歌喉丟棄在惡毒的巫婆手裡,忍受住把魚尾變成人腿後所帶來的巨大痛苦,用她的愛、她的心和她年輕的生命,去追求那永生而崇高的人的靈魂,並通過「善良的工作」去分享人的一切永恆的幸福。作家謳歌了小人魚對愛情、靈魂、理想的追求,表現了她的善良純潔的品格、堅強的毅力和犧牲精神。